Moving On Testo Traduzione Italiana
Kodaline - Andare avanti
by Kodaline
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I met you on the corner of the street
Ti ho incontrato all'angolo della strada
I smiled before I even heard you speak
Ho sorriso prima ancora di sentirti parlare
I can accept we??re growing older but I guess that's just the way it has to be
Posso accettare che stiamo invecchiando, ma immagino che sia proprio così che deve essere
I wondered how you still remembered me
Mi chiedevo come facessi a ricordarti ancora di me
I heard you settled down and that you married happily
Ho sentito che ti sei sistemato e che ti sei sposato felicemente
Do you remember when I told you that I'd love you to the bottom of the sea??
Ti ricordi quando ti dissi che ti avrei amato fino al fondo del mare??
Yeah I know I know it's over but I guess that's just the way it has to be
Sì, lo so, lo so che è finita, ma immagino che sia proprio così che deve essere
Sometime in the future maybe we can get together, maybe share a drink and
In futuro forse potremo vederci, magari condividere un drink e...
talk awhile
parlare un po'
And reminisce about the days when we were still together
E ricordare i giorni in cui eravamo ancora insieme
Maybe somewhere further down the line
Magari da qualche parte più in là
And I will meet you there
E ti incontrerò lì
Sometime in the future we can share our stories
In futuro potremo condividere le nostre storie
When we won't care about all of our mistakes, our failures, and our glories
Quando non ci preoccuperemo di tutti i nostri errori, i nostri fallimenti e le nostre glorie
But until that day comes along I'll keep on moving on.
Ma finché non arriverà quel giorno, continuerò ad andare avanti.
I??ll keep on moving on
Continuerò ad andare avanti
It's funny how but it still bothers me
È divertente come, ma mi dà ancora fastidio
I know it's been so long but I did not expect to see oh how beautiful you are
So che è passato così tanto tempo ma non mi aspettavo di vedere quanto sei bella
I guess that all that time apart has done you well
Immagino che tutto quel tempo lontano ti abbia fatto bene
But hey I wish you all the best and maybe someday we might even meet again
Ma ehi, ti auguro tutto il meglio e forse un giorno potremmo anche incontrarci di nuovo
Sometime in the future maybe we can get together, maybe share a drink and
In futuro forse potremo vederci, magari condividere un drink e...
talk awhile
parlare un po'
And reminisce about the days when we were still together
E ricordare i giorni in cui eravamo ancora insieme
Maybe somewhere further down the line
Magari da qualche parte più in là
And I will meet you there
E ti incontrerò lì
Sometime in the future we can share our stories
In futuro potremo condividere le nostre storie
When we won't care about all of our mistakes, our failures, and our glories
Quando non ci preoccuperemo di tutti i nostri errori, i nostri fallimenti e le nostre glorie
But until that day comes along I'll keep on moving on.
Ma finché non arriverà quel giorno, continuerò ad andare avanti.
I??ll keep on moving on
Continuerò ad andare avanti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
