Moving On Versuri Traducere în Română
Kodaline - Moving On
by Kodaline
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I met you on the corner of the street
Te-am întâlnit la colțul străzii
I smiled before I even heard you speak
Am zâmbit chiar înainte să te aud vorbind
I can accept we??re growing older but I guess that's just the way it has to be
Pot să accept că îmbătrânim, dar cred că așa trebuie să fie
I wondered how you still remembered me
Mă întrebam cum ți-ai amintit încă de mine
I heard you settled down and that you married happily
Am auzit că te-ai așezat și că te-ai căsătorit fericit
Do you remember when I told you that I'd love you to the bottom of the sea??
Îți amintești când ți-am spus că te-aș iubi până pe fundul mării??
Yeah I know I know it's over but I guess that's just the way it has to be
Da, știu că s-a terminat, dar cred că așa trebuie să fie
Sometime in the future maybe we can get together, maybe share a drink and
Cândva în viitor, poate ne putem întâlni, poate împărtășim o băutură și
talk awhile
vorbi o vreme
And reminisce about the days when we were still together
Și să ne amintim de zilele în care eram încă împreună
Maybe somewhere further down the line
Poate undeva mai jos
And I will meet you there
Și mă voi întâlni acolo
Sometime in the future we can share our stories
Cândva, în viitor, ne putem împărtăși poveștile
When we won't care about all of our mistakes, our failures, and our glories
Când nu ne va păsa de toate greșelile, eșecurile și gloriile noastre
But until that day comes along I'll keep on moving on.
Dar până va veni ziua aceea, voi continua să merg mai departe.
I??ll keep on moving on
Voi continua să merg mai departe
It's funny how but it still bothers me
E amuzant cum, dar încă mă deranjează
I know it's been so long but I did not expect to see oh how beautiful you are
Știu că a trecut atât de mult, dar nu mă așteptam să văd cât de frumoasă ești
I guess that all that time apart has done you well
Presupun că tot timpul ăsta ți-a făcut bine
But hey I wish you all the best and maybe someday we might even meet again
Dar, hei, îți doresc toate cele bune și poate într-o zi chiar ne vom revedea
Sometime in the future maybe we can get together, maybe share a drink and
Cândva în viitor, poate ne putem întâlni, poate împărtășim o băutură și
talk awhile
vorbi o vreme
And reminisce about the days when we were still together
Și să ne amintim de zilele în care eram încă împreună
Maybe somewhere further down the line
Poate undeva mai jos
And I will meet you there
Și mă voi întâlni acolo
Sometime in the future we can share our stories
Cândva, în viitor, ne putem împărtăși poveștile
When we won't care about all of our mistakes, our failures, and our glories
Când nu ne va păsa de toate greșelile, eșecurile și gloriile noastre
But until that day comes along I'll keep on moving on.
Dar până va veni ziua aceea, voi continua să merg mai departe.
I??ll keep on moving on
Voi continua să merg mai departe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.