Talk Testo Traduzione Italiana

Kodaline - Parla

by Kodaline

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kodaline Talk

Kodaline - Talk
Kodaline - Parla
I'm not a 100% sure on this because it's my firt tab so sorry if there are any mistakes !
Non ne sono sicuro al 100% perché è la mia prima scheda, quindi mi dispiace se ci sono errori!
Intro : C
Introduzione: C
(Verse)
(Verso)
I can remember the good old days
Ricordo i bei vecchi tempi
When you and me used to hide away
Quando tu ed io ci nascondevamo
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Dove brillavano le stelle o il sole accecava i nostri occhi
(Verse)
(Verso)
Yea, you fill up my glass
Sì, riempimi il bicchiere
With promises that could never last
Con promesse che non potrebbero mai durare
Put I still find pieces of you in the back of my mind
Metti che trovo ancora pezzi di te in un angolo della mia mente
(Verse)
(Verso)
And all the things that we once said
E tutte le cose che abbiamo detto una volta
Are not in my heart, they're in my head
Non sono nel mio cuore, sono nella mia testa
That was the time to say goodbye
Quello era il momento di salutarci
Let's put it to rest, it already died
Mettiamolo a tacere, è già morto
(Chorus)
(Coro)
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Perché non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso
Yea we've been down that road before
Sì, abbiamo già percorso quella strada
That was then and this is now
Quello era allora e questo è adesso
Because in my heart they've been calling out your name
Perché nel mio cuore hanno invocato il tuo nome
Now we just don't feel the same
Ora semplicemente non ci sentiamo più gli stessi
I guess it's over, yea we're done
Immagino che sia finita, sì, abbiamo finito
(Verse)
(Verso)
I heard you made your way downtown
Ho sentito che sei andato in centro
To the place that we've been hanging around
Nel posto in cui siamo stati in giro
I was looking for your face in the crowd
Cercavo il tuo volto in mezzo alla folla
But trying to keep my head down
Ma cerco di tenere la testa bassa
(Verse)
(Verso)
Over time our wires crossed
Nel corso del tempo i nostri fili si sono incrociati
Or you changed it and you got lost
Oppure l'hai cambiato e ti sei perso
All the things I would change if we could only rewind
Tutte le cose che cambierei se solo potessimo riavvolgere
(Verse)
(Verso)
You were a moment in life that comes and goes
Sei stato un momento della vita che va e viene
The rhythm, the rhyme and all no one knows
Il ritmo, la rima e tutto ciò che nessuno conosce
The change in the heart, a twist of fate
Il cambiamento nel cuore, uno scherzo del destino
Couldn't fix it, it's too late
Non ho potuto aggiustarlo, è troppo tardi
(Chorus)
(Coro)
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Perché non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso
Yea we've been down that road before
Sì, abbiamo già percorso quella strada
That was then and this is now
Quello era allora e questo è adesso
Because in my heart they've been calling out your name
Perché nel mio cuore hanno invocato il tuo nome
Now we just don't feel the same
Ora semplicemente non ci sentiamo più gli stessi
I guess it's over, yea we're done
Immagino che sia finita, sì, abbiamo finito
Ooooooh C / G / Am / F
Ooooooh C/G/Am/F
(Bridge)
(Ponte)
We don't, we don't need to talk about this now
Non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso
We don't, we don't need to talk about this now
Non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso
We don't, we don't need to talk about this now
Non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso
We don't, we don't need to talk about this now
Non dobbiamo, non abbiamo bisogno di parlarne adesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.