Talk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kodaline - Konuşma
by Kodaline
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kodaline - Talk
Kodaline - Konuşma
I'm not a 100% sure on this because it's my firt tab so sorry if there are any mistakes !
Bundan %100 emin değilim çünkü bu benim ilk sekmem, dolayısıyla herhangi bir hata varsa özür dilerim!
Intro : C
Giriş : Ç
(Verse)
(Ayet)
I can remember the good old days
Eski güzel günleri hatırlayabiliyorum
When you and me used to hide away
Sen ve ben saklandığımızda
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Yıldızların parladığı ya da güneşin gözlerimizi kör ettiği yer
(Verse)
(Ayet)
Yea, you fill up my glass
Evet, bardağımı dolduruyorsun
With promises that could never last
Asla sürmeyecek vaatlerle
Put I still find pieces of you in the back of my mind
Hala aklımın bir köşesinde senden parçalar buluyorum
(Verse)
(Ayet)
And all the things that we once said
Ve bir zamanlar söylediğimiz her şey
Are not in my heart, they're in my head
Kalbimde değiller, kafamdalar
That was the time to say goodbye
Bu veda etme zamanıydı
Let's put it to rest, it already died
Hadi onu rahat bırakalım, çoktan öldü
(Chorus)
(Koro)
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Çünkü bunu konuşmuyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
Yea we've been down that road before
Evet bu yoldan daha önce geçtik
That was then and this is now
O zaman öyleydi, şimdi de bu
Because in my heart they've been calling out your name
Çünkü kalbimde senin adını haykırıyorlar
Now we just don't feel the same
Şimdi aynı şeyleri hissetmiyoruz
I guess it's over, yea we're done
Sanırım bitti, evet işimiz bitti
(Verse)
(Ayet)
I heard you made your way downtown
Şehir merkezine doğru yol aldığını duydum
To the place that we've been hanging around
Oturduğumuz yere
I was looking for your face in the crowd
Kalabalıkta yüzünü arıyordum
But trying to keep my head down
Ama başımı aşağıda tutmaya çalışıyorum
(Verse)
(Ayet)
Over time our wires crossed
Zamanla bağlantılarımız kesişti
Or you changed it and you got lost
Ya da değiştirdin ve kayboldun
All the things I would change if we could only rewind
Eğer geri sarabilseydik değiştireceğim her şey
(Verse)
(Ayet)
You were a moment in life that comes and goes
Sen hayatta gelip giden bir andın
The rhythm, the rhyme and all no one knows
Ritim, kafiye ve kimsenin bilmediği her şey
The change in the heart, a twist of fate
Kalpteki değişim, kaderin cilvesi
Couldn't fix it, it's too late
Çözemedim, artık çok geç
(Chorus)
(Koro)
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Çünkü bunu konuşmuyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
Yea we've been down that road before
Evet bu yoldan daha önce geçtik
That was then and this is now
O zaman öyleydi, şimdi de bu
Because in my heart they've been calling out your name
Çünkü kalbimde senin adını haykırıyorlar
Now we just don't feel the same
Şimdi aynı şeyleri hissetmiyoruz
I guess it's over, yea we're done
Sanırım bitti, evet işimiz bitti
Ooooooh C / G / Am / F
Ooooooh C / G / Am / F
(Bridge)
(Köprü)
We don't, we don't need to talk about this now
Yapmıyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
We don't, we don't need to talk about this now
Yapmıyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
We don't, we don't need to talk about this now
Yapmıyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
We don't, we don't need to talk about this now
Yapmıyoruz, şimdi bunun hakkında konuşmamıza gerek yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.