Way Back When Paroles Traduction Française
Kodaline - Il y a longtemps
by Kodaline
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kodaline - Way Back When
Kodaline - Il y a longtemps
Intro: A
Introduction : A
We never had that much to do
Nous n'avons jamais eu grand-chose à faire
So we'd just lay around in someone's house
Alors nous restions simplement allongés dans la maison de quelqu'un
Someday I'll have it all again
Un jour, j'aurai tout à nouveau
Just like way back when
Tout comme il y a longtemps, quand
Back then we'd sleep until the afternoon
À l'époque, nous dormions jusqu'à l'après-midi
Then we'd just get up and go outside
Ensuite, nous nous levions et sortions dehors
Forget everything
Oubliez tout
Yea, those will be the days that I will be missing you
Ouais, ce seront les jours où tu me manqueras
When I'm older, when I'm gray and when I'll stop working
Quand je serai plus vieux, quand je serai gris et quand j'arrêterai de travailler
I hope that I can say
J'espère pouvoir dire
E STOP
E ARRÊTER
When all my days are done
Quand toutes mes journées sont finies
We were just having fun
On s'amusait juste
Well we'd go drinking in the afternoon
Eh bien, nous irions boire l'après-midi
Lie out on the grass, and fall asleep
Allongez-vous sur l'herbe et endormez-vous
Oh will I ever see that girl again?
Oh, reverrai-je un jour cette fille ?
The girl from way back when
La fille d'il y a longtemps quand
Yea, we used to share a cigarette
Ouais, nous partagions une cigarette
And t'row together everything we had
Et rassembler tout ce que nous avions
And then go driving in my parents? car
Et puis aller conduire chez mes parents ? voiture
We never strayed too far
Nous ne nous sommes jamais éloignés trop loin
Oh yea, those will be the days that I will be missing you
Oh ouais, ce seront les jours où tu me manqueras
When I'm older, when I'm gray and when I'll stop working
Quand je serai plus vieux, quand je serai gris et quand j'arrêterai de travailler
I hope that I can say
J'espère pouvoir dire
E STOP
E ARRÊTER
When all my days are done
Quand toutes mes journées sont finies
That I had my fun
Que je me suis bien amusé
Those will be the days that I had my fun
Ce seront les jours où je m'amuserai
Yea, time can move so fast
Ouais, le temps peut passer si vite
Some things are made to last
Certaines choses sont faites pour durer
Here's to you, my dear old friend
À toi, mon cher vieil ami
From way back when
Depuis le temps passé
Yea, those will be the days that I will be missing you
Ouais, ce seront les jours où tu me manqueras
When I'm older, when I'm gray and when I'll stop working
Quand je serai plus vieux, quand je serai gris et quand j'arrêterai de travailler
I hope that I can say
J'espère pouvoir dire
E STOP
E ARRÊTER
When all my days are done
Quand toutes mes journées sont finies
That I had my fun
Que je me suis bien amusé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
