Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer) كلمات أغنية ترجمة عربية

الكوليرا - The Crushes (مع ساغوبا كاجمر)

by Kolera

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kolera Hırçınlar (ft. Sagopa Kajmer)

Cesaretim üstün gelir korkularıma hep
شجاعتي تنتصر دائما على مخاوفي
Arar bulur nihayet, tablo hoş değilse eğer
يبحث ويكتشف أخيرًا ما إذا كانت الصورة ليست ممتعة
Cilvesidir hayatın net
إنها نزوة الحياة
Hangi yandan baksan dik duruyorum gayet
مهما كانت الطريقة التي تنظر بها إلي، فأنا أقف شامخًا.
Hayattasın kanın kaynadıkça
أنت على قيد الحياة ما دام دمك يغلي
Doğruyu bulmak daha da zor bir yanlışa alıştıkça
العثور على الحقيقة يصبح أكثر صعوبة عندما تعتاد على الخطأ.
Mutluluksa çok yakında kendini kandırdıkça
ستأتي السعادة قريبًا عندما تخدع نفسك
Varsın aklın kavradıkça
طالما عقلك يفهم
Yoksun saklandığınca, dinlendin sen bakıldıkça
لقد حرمت عندما اختبأت، استراحت طالما تم الاعتناء بك
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
وجهك يفسح المجال، الجميع كاذبون في اللحظات الصعبة
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
لذلك لا تقل ذلك أو تقول ذلك، فالجميع يصبح روائيًا عندما يضطر إلى ذلك.
Olmuyor karışmadan, karışmışsan birbirine
فلا يجوز بدون اختلاط، إذا اختلطتم ببعضكم البعض
Olur diyen karışmamıştır henüz bir birine
أولئك الذين يقولون أنه ممكن لم يتدخلوا في بعضهم البعض بعد.
Alışmışlık ayrı, karışmışlık ayrı
التعود مختلف، والارتباك مختلف
Çözme zaten, noktasına geldiğinde başlar erime
يبدأ الذوبان بالفعل عندما يصل إلى نقطة الانصهار
Unutabilsen keşke, ben bir iki üç deyince
أتمنى أن تنسى عندما أقول واحد اثنان ثلاثة
Tezat renklere uyma boyun eğince
عندما تستسلم للتوافق مع الألوان المتناقضة
Teknolojiden sağ kalan tek değirmen döndükçe
كما تدور الطاحونة التي تنجو من التكنولوجيا
Vardır çaresi elbet, üsteledikçe
بالطبع هناك حل بشرط إصرارك
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
وجهك يفسح المجال، الجميع كاذبون في اللحظات الصعبة
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
لذلك لا تقل ذلك أو تقول ذلك، فالجميع يصبح روائيًا عندما يضطر إلى ذلك.
Vay yalancılar, yalanlar
يا كذبة كذبة
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
أنا هادئ ولكن كلامي شرير، شرير x2
Hırçınlar, hırçınlar
إنهم غاضبون، إنهم غاضبون
Sagopa Kajmer
ساجوبا كاجمر
Söylenecek çok şeyim var, duyulmadık gürültüm
لدي الكثير لأقوله، ضجيجي لم يُسمع
Dur diyen çok, durmadım da
كثير من الناس قالوا توقف، لكنني لم أتوقف.
Vur diyen bol anladım
أنا أفهم الكثير من الناس يقولون أطلق النار.
Zor mücadeleyle, sabahtı vardı leyle
مع صراع صعب، كان الصباح، كان هناك ليل
Baktım ettiğin o neyle, savaşmalıyım amma neyle
رأيت ما فعلته، لا بد لي من القتال، ولكن ماذا؟
Sanma depom boş, benden uzak silahlar
لا تظن أن مستودعي فارغ، فالأسلحة بعيدة عني
Tarafımdan daha da düzgün diziliyor artık tuğlalar
لقد تم الآن ترتيب الطوب بشكل أكثر دقة بواسطتي.
Yangın sardı şehri herkes her yeri yağmalar
اجتاحت النيران المدينة، ونهب الجميع في كل مكان
Kararınca bulut yere düşmek ister damlalar
عندما تصبح السحابة داكنة، تريد القطرات أن تسقط على الأرض
Herkes bir dünya ve yörüngesinde uydular
الجميع عبارة عن عالم والأقمار الصناعية تدور حوله
İyi de görüp meğlettiler, kötü de görüp uydular
رأوا الخير فاتبعوه، ورأوا الشر فاتبعوه.
Kimse tertemiz değildi orijinalde buydular
لم يكن أحد نظيفًا، لقد كانوا هكذا في الأصل
Duyduğun o sözler ne kadar uzun boylular
ما مدى ارتفاع تلك الكلمات التي تسمعها؟
Bataklığa çeker tutup duygusuz timsahlar
تماسيح غير حساسة تسحب إلى المستنقع
Sende renk cümbüşü, onlar simsiyahlar
لديك أعمال شغب من الألوان، فهي سوداء اللون
Anlatmak istediklerim kulağında çınlarlar
ما أريد أن أقوله يرن في أذنيك
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar
أنا هادئ ولكن كلماتي شريرة، شريرة
Sagopa & Kolera
ساجوبا والكوليرا
Verir yüzün ele, zor anlarında herkes yalancı
وجهك يفسح المجال، الجميع كاذبون في اللحظات الصعبة
Demek öyle deme ya deme, zorlandığında herkes romancı
لذلك لا تقل ذلك أو تقول ذلك، فالجميع يصبح روائيًا عندما يضطر إلى ذلك.
Vay yalancılar, yalanlar
يا كذبة كذبة
Ben sakinim lakin sözlerim hırçınlar, hırçınlar x2
أنا هادئ ولكن كلامي شرير، شرير x2
Hırçınlar, hırçınlar
إنهم غاضبون، إنهم غاضبون

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.