First True Love كلمات أغنية ترجمة عربية

كولوهي كاي - الحب الحقيقي الأول

by Kolohe Kai

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kolohe Kai First True Love

Intro: A-E-F#-E
المقدمة: A-E-F#-E
VERSE 1: A-E-F#-E
الآية 1: A-E-F#-E
I got it I got it the note you gave me when you left
لقد فهمت، لقد حصلت على المذكرة التي أعطيتني إياها عندما غادرت
Mmhhmm mmmmhhhmmm
مممممممممممممممم
Still got it still got it lying exactly where you left it
ما زلت أفهمها، وما زلت تضعها في المكان الذي تركتها فيه بالضبط
Pre-Chorus: D-E-F#-E, D-F#-E
ما قبل الجوقة: D-E-F#-E، D-F#-E
My heart broke in two,
قلبي انكسر نصفين
There was no super glue to mend it
لم يكن هناك غراء فائق لإصلاحه
Yeah, I was stuck on you
نعم لقد كنت ملتصقة بك
Didn't know how to end it.
لم أكن أعرف كيف أنهي الأمر.
Yeah yeah yeah
نعم نعم نعم
CHORUS: A-E-F#-E
الكورس: A-E-F#-E
You are my fifth, fourth or third seconds not the word
أنت ثانيتي الخامسة أو الرابعة أو الثالثة وليست الكلمة
You are my first my first true love
أنت أول حبي الحقيقي الأول
Sad to say to this very day
من المحزن أن أقول حتى يومنا هذا
Your still the one I'm thinking of
أنت لا تزال الشخص الذي أفكر فيه
Cause your my first true love
لأنك حبي الحقيقي الأول
VERSE 2: Same chords as VERSE 1
الآية 2: نفس الحبال مثل الآية 1
It's over it's over
لقد انتهى الأمر
I still don't even know why we're over
ما زلت لا أعرف حتى لماذا انتهينا
And lately oh lately
ومؤخرا اه مؤخرا
I've had those questions on my mind
لقد كانت تلك الأسئلة تدور في ذهني
Mmmhhhmmmm oh
مممممممم اه
Pre-Chorus: Refer to the first pre-chorus chords
ما قبل الكورس: ارجع إلى أول أوتار ما قبل الكورس
There was no such cure I hate to endure you letter
لم يكن هناك مثل هذا العلاج وأنا أكره أن أتحمل رسالتك
Mmmmm oh thee only thing that helps
Mmmmm يا اليك الشيء الوحيد الذي يساعد
Is my friends saying I can do better
هل يقول أصدقائي إنني أستطيع أن أفعل ما هو أفضل؟
Yeah yeah yeah
نعم نعم نعم
CHORUS: Refer to the chords above
الجوقة: الرجوع إلى الحبال أعلاه
You are my fifth, fourth or third seconds not the word
أنت ثانيتي الخامسة أو الرابعة أو الثالثة وليست الكلمة
You are my first my first true love
أنت أول حبي الحقيقي الأول
Sad to say to this very day
من المحزن أن أقول حتى يومنا هذا
Your still the one I'm thinking of
أنت لا تزال الشخص الذي أفكر فيه
Cause your my first true love
لأنك حبي الحقيقي الأول
Fifth fourth or third seconds not the word
الخامسة الرابعة أو الثالثة ثانية ليست الكلمة
You are my first my first true love
أنت أول حبي الحقيقي الأول
Sad to say from this very day
من المحزن أن أقول من هذا اليوم بالذات
Your still the one I'm thinking of
أنت لا تزال الشخص الذي أفكر فيه
Cause your my first true love
لأنك حبي الحقيقي الأول
BRIDGE: Same chords as the chorus
بريدج: نفس الحبال مثل الجوقة
I need to surf
أحتاج إلى ركوب الأمواج
Cause it's killing me
لأنه يقتلني
No one to hurt
لا أحد ليؤذي
Love is leavin' me
الحب يتركني
I'd rather sing than be cryin'
أفضل أن أغني على أن أبكي
Over you
عليك
I need to surf
أحتاج إلى ركوب الأمواج
Cause it's killing me
لأنه يقتلني
No one to hurt
لا أحد ليؤذي
Love is leavin' me
الحب يتركني
I'd rather sing than be cryin'
أفضل أن أغني على أن أبكي
Over you
عليك
I never felt this blue
لم أشعر قط بهذا اللون الأزرق
BACK TO CHORUS...
العودة إلى الكورس...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.