First True Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kolohe Kai - Pierwsza prawdziwa miłość
by Kolohe Kai
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A-E-F#-E
Wprowadzenie: A-E-F#-E
VERSE 1: A-E-F#-E
Zwrotka 1: A-E-F#-E
I got it I got it the note you gave me when you left
Mam to, mam to, notatkę, którą mi dałeś, kiedy wychodziłeś
Mmhhmm mmmmhhhmmm
Mmhhmm mmmmhhhmmmm
Still got it still got it lying exactly where you left it
Nadal go mam, nadal leży dokładnie tam, gdzie go zostawiłeś
Pre-Chorus: D-E-F#-E, D-F#-E
Przed refrenem: D-E-F#-E, D-F#-E
My heart broke in two,
Moje serce pękło na pół,
There was no super glue to mend it
Nie było super kleju, żeby to naprawić
Yeah, I was stuck on you
Tak, utknąłem na tobie
Didn't know how to end it.
Nie wiedziałem jak to zakończyć.
Yeah yeah yeah
Tak, tak
CHORUS: A-E-F#-E
CHÓR: A-E-F#-E
You are my fifth, fourth or third seconds not the word
Jesteś moją piątą, czwartą lub trzecią sekundą, a nie słowem
You are my first my first true love
Jesteś moją pierwszą, moją pierwszą prawdziwą miłością
Sad to say to this very day
Przykro mi to mówić do dziś
Your still the one I'm thinking of
Wciąż myślę o tobie
Cause your my first true love
Bo jesteś moją pierwszą prawdziwą miłością
VERSE 2: Same chords as VERSE 1
ZWROTKA 2: Te same akordy, co ZWROTKA 1
It's over it's over
To koniec, to koniec
I still don't even know why we're over
Nadal nawet nie wiem, dlaczego z nami koniec
And lately oh lately
A ostatnio, och, ostatnio
I've had those questions on my mind
Te pytania chodziły mi po głowie
Mmmhhhmmmm oh
Mmmhhhmmmm och
Pre-Chorus: Refer to the first pre-chorus chords
Pre-Chorus: odnosi się do pierwszych akordów poprzedzających refren
There was no such cure I hate to endure you letter
Nie było takiego lekarstwa. Nienawidzę znosić Twojego listu
Mmmmm oh thee only thing that helps
Mmmmm, och, to jedyna rzecz, która pomaga
Is my friends saying I can do better
Czy moi przyjaciele mówią, że mogę zrobić lepiej?
Yeah yeah yeah
Tak, tak
CHORUS: Refer to the chords above
CHORUS: Patrz akordy powyżej
You are my fifth, fourth or third seconds not the word
Jesteś moją piątą, czwartą lub trzecią sekundą, a nie słowem
You are my first my first true love
Jesteś moją pierwszą, moją pierwszą prawdziwą miłością
Sad to say to this very day
Przykro mi to mówić do dziś
Your still the one I'm thinking of
Wciąż myślę o tobie
Cause your my first true love
Bo jesteś moją pierwszą prawdziwą miłością
Fifth fourth or third seconds not the word
Piąta czwarta lub trzecia sekunda, nie słowo
You are my first my first true love
Jesteś moją pierwszą, moją pierwszą prawdziwą miłością
Sad to say from this very day
Z przykrością muszę to stwierdzić od tego dnia
Your still the one I'm thinking of
Wciąż myślę o tobie
Cause your my first true love
Bo jesteś moją pierwszą prawdziwą miłością
BRIDGE: Same chords as the chorus
BRIDGE: Te same akordy co w refrenie
I need to surf
Muszę surfować
Cause it's killing me
Bo to mnie zabija
No one to hurt
Nikogo, kogo można skrzywdzić
Love is leavin' me
Miłość mnie opuszcza
I'd rather sing than be cryin'
Wolę śpiewać niż płakać
Over you
Nad tobą
I need to surf
Muszę surfować
Cause it's killing me
Bo to mnie zabija
No one to hurt
Nikogo, kogo można skrzywdzić
Love is leavin' me
Miłość mnie opuszcza
I'd rather sing than be cryin'
Wolę śpiewać niż płakać
Over you
Nad tobą
I never felt this blue
Nigdy nie czułem się tak niebiesko
BACK TO CHORUS...
POWRÓT DO CHORUSU...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
