Het beest is baas كلمات أغنية ترجمة عربية

كومميل فو - الوحش هو الزعيم

by Kommil Foo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kommil Foo Het beest is baas

Kommil Foo - Het beest is baas
كومميل فو - الوحش هو الزعيم
Tekst : Raf en Mich, Muziek : Raf en Mark Vanhie
النص: راف وميتش، الموسيقى: راف ومارك فانهي
CAPO op 2
كابو في 2
De zon is bijna onder, de luie lucht heet
الشمس على وشك الغروب، والهواء البطيء ساخن
een man zit aan een tafel, hij wacht
رجل يجلس على طاولة وينتظر
de lichten van de taxi, z'n adem stokt, hij zweet
أضواء سيارة الأجرة، تلتقط أنفاسه، ويتعرق
de vrouw is mooi en donker, en ze lacht
المرأة جميلة ومظلمة وتبتسم
Ze houdt alleen van hem, en hij van haar
هي فقط تحبه وهو يحبها
ze zien de hemel in elkaar
يرون الجنة في بعضهم البعض
maar dan opeens, als uit de hel,
ولكن بعد ذلك فجأة، كما لو كان من الجحيم،
zeg ik vaarwel
أقول وداعا
Diep in de krochten van m'n arme ziel
في أعماق روحي المسكينة
leeft er een beest, en het bijt me
هناك يعيش وحش، ويعضني
tot ik voor z'n altaar kniel
حتى أسجد أمام مذبحه
't Is vaak ontevreden, en als het dat is
غالبًا ما يكون غير راضٍ، وإذا كان كذلك
dan moet ik gaan
ثم لا بد لي من الذهاب
liefste helaas : het beest in mij is baas.
عزيزي، للأسف: الحيوان الذي بداخلي هو الزعيم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.