Jef Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kommil Foo - Jef

by Kommil Foo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kommil Foo Jef

KOMMIL FOO - JEF
KOMMIL FOO-JEF
een deken om het oude lijf
yaşlı bedenin etrafında bir battaniye
hij kruipt het bed uit
yataktan sürünerek çıkıyor
jef
Jeff
moeilijk slapen zo alleen
yalnız uyumak zor
2 koffies na elkaar
Üst üste 2 kahve
die dronk hij ook met haar
bunu da onunla içti
daar hield ze van
o bunu sevdi
toen
o zaman
zich scheren doet hij bij het raam
pencerenin yanında tıraş oluyor
op een keukenstoel
mutfak sandalyesinde
jef
Jeff
hij rookt haar eerste sigaret
ilk sigarasını içiyor
en met lichte overmoed
ve hafif bir özgüvenle
wurmt hij zn brede voet
geniş ayağını sıkıyor
in haar veel te kleine schoen
ayakkabısının çok küçük olduğunu
wat rouge op zn vale wang
solgun yanağına biraz allık
haar rode jurk
onun kırmızı elbisesi
jef
Jeff
wat lipstick om de bittere mond
acı ağzın etrafına biraz ruj
hij strompelt door de gang
koridorda tökezledi
hooggehakt en lang
yüksek topuklu ve uzun
maar kijk wie dan op de drempel staat
ama bakın eşikte kim var
hij is nu zij in vol ornaat
o artık tam kıyafetiyle o
kijk hoe de hemel schreit
bak gökyüzü nasıl ağlıyor
van pure dankbaarheid
saf minnettarlık
als ze over de straatstenen zweeft
kaldırım taşlarının üzerinde süzülürken
hoe de wind haar streelt
rüzgar onu nasıl okşuyor
zacht in haar haren speelt
yavaşça saçlarında oynuyor
hoe het zonlicht haar vleugels geeft
güneş ışığı ona nasıl kanat veriyor
hoe ze leeft
o nasıl yaşıyor
slager, doe maar 100 gram
kasap, sadece 100 gram kullan
hij is dol op hesp
jambonu seviyor
jef
Jeff
ze lacht zijn 7 tanden bloot
7 dişini göstererek gülüyor
en ook wat biefstuk graag
ve biraz da biftek lütfen
nee niet die vette laag
hayır, o kadar yağlı bir tabaka değil
u weet wel zn hart
onun kalbini biliyorsun
slager, k ga maar weer naar huis
kasap, tekrar eve döneceğim
hij zit te wachten
o bekliyor
jef
Jeff
hij mist mij zo
beni çok özlüyor
hij voelt zich snel alleen
kendini hızla yalnız hissediyor
ik ga beter nu meteen
hemen gitsem iyi olur
wat zou hij zonder mij?
ben olmasam ne yapardı?
een stuk antiek als hij
onun gibi bir antika parçası
kijk hoe de hemel schreit
bak gökyüzü nasıl ağlıyor
van pure dankbaarheid
saf minnettarlık
als ze over de straatstenen zweeft
kaldırım taşlarının üzerinde süzülürken
hoe de wind haar streelt
rüzgar onu nasıl okşuyor
zacht in haar haren speelt
yavaşça saçlarında oynuyor
hoe het zonlicht haar vleugels geeft
güneş ışığı ona nasıl kanat veriyor
hoe ze leeft
o nasıl yaşıyor
een deken om het oude lijf
yaşlı bedenin etrafında bir battaniye
hij kruipt zn bed in
o yatağa sürünerek giriyor
jef
Jeff
moeilijk slapen zo alleen
yalnız uyumak zor
2 whisky's na elkaar
Üst üste 2 viski
dat deed hij nooit met haar
onunla asla bunu yapmadı
dat wou ze niet
o bunu istemedi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.