Madrid Letra Traducción al Español
Kommil Foo - Madrid
by Kommil Foo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tekst : Raf en Mich, muziek : Raf
texto: Raf y Mich, música: Raf
INTRO : AM G/AM EM
INTRODUCCIÓN: AM G/AM EM
M
m
M
m
dat ik na al die jaren nog eens schrijf heeft op zich niks om het lijf, geloof
El hecho de que esté escribiendo de nuevo después de todos estos años no significa nada, creo.
M
m
M
m
me/je raadt nooit waar ik me bevind, de tip is ergens waar de wind heet
yo/nunca adivinarás dónde estoy, la punta está en algún lugar donde el viento es caliente
M
m
M
m
is/'t is niet dat ik hier in madrid de hele dag te denken zit aan toen/en ik
no es que me paso todo el día aquí en Madrid pensando en entonces/y en mí
M
m
M
m
weet wel dat de regel geldt; ik word niet meer verondersteld te schrijven,
saber que se aplica la regla; Se supone que ya no debo escribir,
j7
j7
M
m
maar luister...//dit geloof je nooit, ik zit weer in die kroeg, waar je me zei
pero escucha...//nunca vas a creer esto, estoy de vuelta en ese pub donde me dijiste
M
m
dat je me nooit verlaten zou/je schreef het met krijt, hier op de muur, en
que nunca me dejarías/lo escribiste con tiza, aquí en la pared, y
M
m
god het staat er nog altijd//
Dios, todavía está ahí//
denk niet dat ik met deze brief smeken wil nee asjeblief, geloof me/'t is echt niet dat
No creas que estoy tratando de suplicar con esta carta, no por favor, créeme/realmente no es eso.
je hier mis, ik zie ook nooit je beeltenis voor me, je schouder, je haar/ik feest, drink
Te extraño aquí, nunca veo tu imagen, tu hombro, tu cabello/voy de fiesta, bebo
heb plezier en geen een keer denk ik was ze nu maar hier/en zelfs 's nachts alleen in
Diviértete y no una sola vez, creo que ella estuvo ahora, sino aquí / e incluso sola en la noche.
nooit verlicht je silhouet m'n dromen/maar luister dit...//
tu silueta nunca ilumina mis sueños/pero escucha esto...//
en dat je van mij was, m'n lief/en hoe ik toen dacht dat dat voor altijd zo
y que eras mía, mi amor/y como pensé entonces que sería así para siempre
zou zijn/dat geloof je nooit//
sería/nunca creerías eso//
This was taken from the original website: http://www.kommilfoo.be, so its gonna be right!
Esto fue tomado del sitio web original: http://www.kommilfoo.be, ¡así que será correcto!
There you can hear the song as well. If somebody can help me with the fingerpicking i'd
Allí también puedes escuchar la canción. Si alguien puede ayudarme con el dedo, lo haría.
grateful... You can mail me stijnvth(ad)hotmail(dot)com
agradecido... Puedes enviarme un correo electrónico stijnvth(ad)hotmail(punto)com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.