Madrid Letras Tradução em Português
Kommil Foo - Madri
by Kommil Foo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tekst : Raf en Mich, muziek : Raf
texto: Raf e Mich, música: Raf
INTRO : AM G/AM EM
INTRODUÇÃO: AM G/AM EM
M
M
M
M
dat ik na al die jaren nog eens schrijf heeft op zich niks om het lijf, geloof
O fato de eu estar escrevendo novamente depois de todos esses anos não significa nada, eu acredito
M
M
M
M
me/je raadt nooit waar ik me bevind, de tip is ergens waar de wind heet
eu/você nunca vai adivinhar onde estou, a ponta é algum lugar onde o vento é quente
M
M
M
M
is/'t is niet dat ik hier in madrid de hele dag te denken zit aan toen/en ik
não é que eu passe o dia todo aqui em Madri pensando em então/e em mim
M
M
M
M
weet wel dat de regel geldt; ik word niet meer verondersteld te schrijven,
saiba que a regra se aplica; Eu não deveria mais escrever,
j7
j7
M
M
maar luister...//dit geloof je nooit, ik zit weer in die kroeg, waar je me zei
mas escute... // você nunca vai acreditar nisso, estou de volta naquele pub onde você me contou
M
M
dat je me nooit verlaten zou/je schreef het met krijt, hier op de muur, en
que você nunca me abandonaria/você escreveu com giz, aqui na parede, e
M
M
god het staat er nog altijd//
Deus, ainda está aí //
denk niet dat ik met deze brief smeken wil nee asjeblief, geloof me/'t is echt niet dat
não pense que estou tentando implorar com esta carta, não, por favor, acredite em mim/não é isso mesmo
je hier mis, ik zie ook nooit je beeltenis voor me, je schouder, je haar/ik feest, drink
Sinto sua falta aqui, nunca vejo sua imagem, seu ombro, seu cabelo / faço festa, bebo
heb plezier en geen een keer denk ik was ze nu maar hier/en zelfs 's nachts alleen in
divirta-se e nem uma vez eu acho que ela estava agora, mas aqui / e até sozinha à noite
nooit verlicht je silhouet m'n dromen/maar luister dit...//
sua silhueta nunca ilumina meus sonhos/mas ouça isso...//
en dat je van mij was, m'n lief/en hoe ik toen dacht dat dat voor altijd zo
e que você era meu, meu amor/e como pensei então que seria assim para sempre
zou zijn/dat geloof je nooit//
seria/você nunca acreditaria nisso//
This was taken from the original website: http://www.kommilfoo.be, so its gonna be right!
Isso foi retirado do site original: http://www.kommilfoo.be, então vai dar certo!
There you can hear the song as well. If somebody can help me with the fingerpicking i'd
Lá você também pode ouvir a música. Se alguém puder me ajudar com a dedilhação eu
grateful... You can mail me stijnvth(ad)hotmail(dot)com
grato... Você pode me enviar um e-mail stijnvth(ad)hotmail(dot)com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.