Madrid Versuri Traducere în Română

Kommil Foo - Madrid

by Kommil Foo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kommil Foo Madrid

tekst : Raf en Mich, muziek : Raf
text: Raf și Mich, muzică: Raf
INTRO : AM G/AM EM
INTRODUCERE: AM G/AM EM
M
M
M
M
dat ik na al die jaren nog eens schrijf heeft op zich niks om het lijf, geloof
Faptul că scriu din nou după toți acești ani nu înseamnă nimic, cred
M
M
M
M
me/je raadt nooit waar ik me bevind, de tip is ergens waar de wind heet
eu/nu vei ghici niciodată unde sunt, vârful este undeva unde vântul este fierbinte
M
M
M
M
is/'t is niet dat ik hier in madrid de hele dag te denken zit aan toen/en ik
nu e că petrec toată ziua aici la Madrid gândindu-mă la atunci/și la mine
M
M
M
M
weet wel dat de regel geldt; ik word niet meer verondersteld te schrijven,
să știți că se aplică regula; Nu ar trebui să mai scriu,
j7
j7
M
M
maar luister...//dit geloof je nooit, ik zit weer in die kroeg, waar je me zei
dar ascultă...//nu o să crezi niciodată asta, m-am întors în cârciuma ăla unde mi-ai spus
M
M
dat je me nooit verlaten zou/je schreef het met krijt, hier op de muur, en
că nu m-ai lăsa niciodată/ai scris-o cu cretă, aici pe perete, și
M
M
god het staat er nog altijd//
Doamne, mai este acolo//
denk niet dat ik met deze brief smeken wil nee asjeblief, geloof me/'t is echt niet dat
nu crezi că încerc să cerșesc cu această scrisoare, nu te rog, crede-mă/ chiar nu este așa
je hier mis, ik zie ook nooit je beeltenis voor me, je schouder, je haar/ik feest, drink
Mi-e dor de tine aici, nu văd niciodată imaginea ta, umărul tău, părul tău/Petrec, beau
heb plezier en geen een keer denk ik was ze nu maar hier/en zelfs 's nachts alleen in
distrează-te și nu o dată cred că era acum, ci aici/și chiar singură în ea noaptea
nooit verlicht je silhouet m'n dromen/maar luister dit...//
silueta ta nu-mi luminează niciodată visele/dar ascultă asta...//
en dat je van mij was, m'n lief/en hoe ik toen dacht dat dat voor altijd zo
și că ești a mea, iubirea mea/și cum am crezut atunci că așa va fi pentru totdeauna
zou zijn/dat geloof je nooit//
ai fi/nu ai crede niciodata asta//
This was taken from the original website: http://www.kommilfoo.be, so its gonna be right!
Acesta a fost preluat de pe site-ul original: http://www.kommilfoo.be, așa că va fi corect!
There you can hear the song as well. If somebody can help me with the fingerpicking i'd
Acolo poți auzi și melodia. Dacă mă poate ajuta cineva cu degetele, aș face-o
grateful... You can mail me stijnvth(ad)hotmail(dot)com
recunoscător... Îmi puteți trimite un e-mail stijnvth(ad)hotmail(dot)com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.