Heartbeat Testo Traduzione Italiana
Koo Chung - Battito cardiaco
by Koo Chung
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erm... well all the other tabs are ok but they're in the wrong key, here's the right
Ehm... beh tutte le altre tablature sono ok ma sono nella chiave sbagliata, ecco quella giusta
Enjoy! By the way its my first tab ever so sorry if it's not perfect.
Divertitevi! A proposito, è la mia prima scheda, mi dispiace se non è perfetta.
Intro: A Bm G G
Introduzione: LA Bm G G
Verse 1:
Verso 1:
Am I alone in your heart? Have I hope with your heart?
Sono solo nel tuo cuore? Ho speranza con il tuo cuore?
She's such a teaser, she's such a star.Give me a reason or gimme a chance.
È davvero provocante, è una vera star. Dammi una ragione o dammi una possibilità.
Am I alone in your heart, or am I alone...?
Sono solo nel tuo cuore, o sono solo...?
A Bm G Notes:F#,D,C#
LA Bm SOL Note: Fa#,Re,Do#
It tears me apart. Am I alone?
Mi fa a pezzi. Sono solo?
Chorus:
Coro:
Doing all I can do, just to be close to you. Every time that we meet,
Sto facendo tutto quello che posso fare, solo per starti vicino. Ogni volta che ci incontriamo,
I skip a heartbeat.
Perdo un battito cardiaco.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.Every time that we meet,
Sempre pronta a ridere, è una rompicoglioni. Ogni volta che ci incontriamo,
I skip a heartbeat.
Perdo un battito cardiaco.
Verse 2: (Same as verse 1)
Versetto 2: (Come il versetto 1)
Give me an evening, or give me a night.
Dammi una serata, o dammi una notte.
I'll show you the time, of your life.
Ti mostrerò il tempo della tua vita.
I'll walk you home safe, from the dark.
Ti accompagnerò a casa sano e salvo, dall'oscurità.
I'll give you my jacket, I'll give you my heart.
Ti darò la mia giacca, ti darò il mio cuore.
But she won't come dancing tonight, She's having the time of her life.
Ma stasera non verrà a ballare, si sta divertendo come non mai.
Am I alone?
Sono solo?
Chorus:
Coro:
Doing all I can do, just to be close to you.
Sto facendo tutto quello che posso fare, solo per starti vicino.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Sempre pronta a ridere, è una rottura di palle.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
I do love, she does heartbreak.
Io amo, lei spezza il cuore.
I did love, till she broke my heart.
Ho amato, finché lei non mi ha spezzato il cuore.
I do love, she does heartbreak.
Io amo, lei spezza il cuore.
I did love, till she broke my heart.
Ho amato, finché lei non mi ha spezzato il cuore.
I do love, she does heartbreak.
Io amo, lei spezza il cuore.
I did love, till she broke my heart.
Ho amato, finché lei non mi ha spezzato il cuore.
I do love, she does heartbreak.
Io amo, lei spezza il cuore.
I did love, till she broke my heart.
Ho amato, finché lei non mi ha spezzato il cuore.
Chorus:
Coro:
Doing all I can do, just to be close to you.
Sto facendo tutto quello che posso fare, solo per starti vicino.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Sempre pronta a ridere, è una rottura di palle.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
I skip a heart-beat for you.
Perdo un battito del cuore per te.
Doing all I can do, just to be close to you.
Sto facendo tutto quello che posso fare, solo per starti vicino.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Sempre pronta a ridere, è una rottura di palle.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Ogni volta che ci incontriamo, perdo un battito del cuore.
I skip a heart-beat for you
Perdo un battito del cuore per te
G.S.
G.S.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
