Heartbeat Songtekst Nederlandse Vertaling
Koo Chung - Hartslag
by Koo Chung
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erm... well all the other tabs are ok but they're in the wrong key, here's the right
Eh... alle andere tabbladen zijn in orde, maar ze staan in de verkeerde toonsoort. Hier is de juiste
Enjoy! By the way its my first tab ever so sorry if it's not perfect.
Geniet ervan! Het is trouwens mijn eerste tabblad ooit, dus sorry als het niet perfect is.
Intro: A Bm G G
Intro: A Bm G G
Verse 1:
Vers 1:
Am I alone in your heart? Have I hope with your heart?
Ben ik alleen in je hart? Heb ik hoop met je hart?
She's such a teaser, she's such a star.Give me a reason or gimme a chance.
Ze is zo'n teaser, ze is zo'n ster. Geef me een reden of geef me een kans.
Am I alone in your heart, or am I alone...?
Ben ik alleen in je hart, of ben ik alleen...?
A Bm G Notes:F#,D,C#
A Bm G Noten: F#,D,C#
It tears me apart. Am I alone?
Het verscheurt mij. Ben ik alleen?
Chorus:
refrein:
Doing all I can do, just to be close to you. Every time that we meet,
Ik doe alles wat ik kan doen, gewoon om dicht bij jou te zijn. Elke keer dat we elkaar ontmoeten,
I skip a heartbeat.
Ik sla een hartslag over.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.Every time that we meet,
Altijd in voor een grapje, ze is een lastpak. Elke keer dat we elkaar ontmoeten,
I skip a heartbeat.
Ik sla een hartslag over.
Verse 2: (Same as verse 1)
Vers 2: (Hetzelfde als vers 1)
Give me an evening, or give me a night.
Geef me een avond, of geef me een nacht.
I'll show you the time, of your life.
Ik zal je de tijd van je leven laten zien.
I'll walk you home safe, from the dark.
Ik breng je veilig naar huis, vanuit het donker.
I'll give you my jacket, I'll give you my heart.
Ik geef je mijn jas, ik geef je mijn hart.
But she won't come dancing tonight, She's having the time of her life.
Maar ze komt vanavond niet dansen. Ze heeft de tijd van haar leven.
Am I alone?
Ben ik alleen?
Chorus:
refrein:
Doing all I can do, just to be close to you.
Ik doe alles wat ik kan doen, gewoon om dicht bij jou te zijn.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Altijd in voor een grapje, ze is een lastpak.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
I do love, she does heartbreak.
Ik hou van, zij doet liefdesverdriet.
I did love, till she broke my heart.
Ik hield echt van, totdat ze mijn hart brak.
I do love, she does heartbreak.
Ik hou van, zij doet liefdesverdriet.
I did love, till she broke my heart.
Ik hield echt van, totdat ze mijn hart brak.
I do love, she does heartbreak.
Ik hou van, zij doet liefdesverdriet.
I did love, till she broke my heart.
Ik hield echt van, totdat ze mijn hart brak.
I do love, she does heartbreak.
Ik hou van, zij doet liefdesverdriet.
I did love, till she broke my heart.
Ik hield echt van, totdat ze mijn hart brak.
Chorus:
refrein:
Doing all I can do, just to be close to you.
Ik doe alles wat ik kan doen, gewoon om dicht bij jou te zijn.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Altijd in voor een grapje, ze is een lastpak.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
I skip a heart-beat for you.
Ik sla een hartslag over voor jou.
Doing all I can do, just to be close to you.
Ik doe alles wat ik kan doen, gewoon om dicht bij jou te zijn.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
Always up for a laugh, she's a pain in the arse.
Altijd in voor een grapje, ze is een lastpak.
Every time that we meet, I skip a heartbeat.
Elke keer dat we elkaar ontmoeten, sla ik een hartslag over.
I skip a heart-beat for you
Ik sla een hartslag over voor jou
G.S.
G.S.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
