Cherish Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kool ve Çete - Cherish

by Kool & The Gang

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kool & The Gang Cherish

Kool & The Gang - Cherish
Kool ve Çete - Cherish
From the Album "Emergency" 1984
"Acil Durum" Albümünden 1984
By(Bell/Kool & the Gang/Taylor)
Yazan(Bell/Kool ve Çete/Taylor)
(Duration 5:40)
(Süre 5:40)
Put the capo on 1st freet, but the intro & the
Capo'yu 1. freet'e koyun, ancak giriş ve
sax's solo aren't relatives to the capo, just the chords
sax'ın solosu capo'nun akrabası değil, sadece akorları
Intro:
Giriş:
Verse I
Ayet I
Let's take a walk together near the ocean shore, hand in hand you and I
Hadi birlikte okyanus kıyısına yakın bir yürüyüşe çıkalım, sen ve ben el ele
Let's cherish every moment, we have been given the time is passing by
Her anın kıymetini bilelim, bize verilen zaman geçiyor
I often pray before I lay down by your side
Yanına yatmadan önce sık sık dua ediyorum
If you receive your calling before I awake
Eğer çağrını ben uyanmadan önce alırsan
Could I make it through the night
Geceyi atlatabilir miyim
Chorus:
Koro:
Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Sahip olduğumuz sevgiye değer ver, yaşadığımız hayata değer vermeliyiz
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Cherish the love we have, for as long as we both shall live
Sahip olduğumuz aşka değer ver, ikimiz de yaşadığımız sürece
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Sax solo with chords?
Akorlu saksafon solosu mu?
Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Sahip olduğumuz sevgiye değer ver, yaşadığımız hayata değer vermeliyiz
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Cherish the love we have, for as long as we both shall live
Sahip olduğumuz aşka değer ver, ikimiz de yaşadığımız sürece
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Verse II
Ayet II
The world is always changing nothing stays the same
Dünya sürekli değişiyor hiçbir şey aynı kalmıyor
But love will stand the test of time, the next life that we live in
Ama aşk, yaşadığımız bir sonraki hayatta zamanın testine dayanacak
Remains to be seen, will you be by my side?
Görülmeye devam ediyor, yanımda olacak mısın?
I often pray before I lay down by your side
Yanına yatmadan önce sık sık dua ediyorum
And If you receive your calling before I awake
Ve eğer çağrını ben uyanmadan önce alırsan
Could I make it through the night
Geceyi atlatabilir miyim
Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Sahip olduğumuz sevgiye değer ver, yaşadığımız hayata değer vermeliyiz
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Cherish the love we have, for as long as we both shall live
Sahip olduğumuz aşka değer ver, ikimiz de yaşadığımız sürece
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Cherish the love, Cherish the love...
Sevgiye değer verin, sevgiye değer verin...
Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Sahip olduğumuz sevgiye değer ver, yaşadığımız hayata değer vermeliyiz
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
Cherish the love we have, for as long as we both shall live
Sahip olduğumuz aşka değer ver, ikimiz de yaşadığımız sürece
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Aşka değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver
(Yes I do) (Oh this love)
(Evet yapıyorum) (Ah bu aşk)
Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Sahip olduğumuz sevgiye değer ver, yaşadığımız hayata değer vermeliyiz
(Let's cherish every moment we have been given)
(Bize verilen her anın kıymetini bilelim)
Cherish the love, cherish the life, cherish the love...
Sevgiye değer ver, hayata değer ver, sevgiye değer ver...
(Hand in hand you and I)
(Sen ve ben el ele)
Hi, everybody it's me again... Adrin Gonzlez Jimenez & this my 5th tab; it's very,
Herkese merhaba, yine ben... Adrin Gonzlez Jimenez ve bu 5. sekmem; bu çok,
good believe me. This is a great song by this band...
iyi inan bana. Bu grubun harika bir şarkısı...
"Every day, I remeber every moment than I've had of love,
"Her gün, aşkla geçirdiğim her anı hatırlıyorum,
but always it hurts, because every memory than I've saved,
ama her zaman acıtıyor çünkü biriktirdiğim her anı,
now it's pain. Jus that" Adrin.
şimdi acı. Aynen öyle." Adrin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.