Springbokheld Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Koos Kombuis - Springbok kahramanı
by Koos Kombuis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Koos Kombuis - Springbokheld
Koos Kombuis - Springbok kahramanı
Elke Boemelaar se Droom
Her Hobo'nun Rüyası
Ons loop oor die vlaktes
Ovalar boyunca yürüyoruz
Die vlaktes van groen gras
Yeşil çimenli ovalar
Hier waar vroe�r net losgemale was
Daha önce sadece gevşek değirmenlerin olduğu yerde
En die rugbyklub speel in sy laaste dans
Ve ragbi kulübü son dansını yapıyor
Dis beseringstyd en ons laaste kans
Sakatlık zamanı ve son şansımız
Komaan, baby, kom sit by my
Hadi bebeğim, gel yanıma otur
Dis vir die groen en goud waarvoor ons moet vry
Özgür bırakmamız gereken yeşil ve altın için
Rig my af dan's ek jou Springbokheld
Bana rehberlik et o zaman ben senin Springbok kahramanınım
En dis so lekker saam met Cathy op die rugbyveld
Ve Cathy ile ragbi sahasında olmak çok eğlenceli
Ons loop oor die vlaktes
Ovalar boyunca yürüyoruz
Die vlaktes van groen gras
Yeşil çimenli ovalar
Moet ek jou vashou of liewers uitpaas
Seni tutmalı mıyım yoksa otlatmalı mıyım?
Ek vat aan jou arm, ek vat aan jou hand
Koluna dokunuyorum, eline dokunuyorum
Ek het balbesit, maar al my manne is onkant
Top bendeydi ama bütün adamlarım ofsayttaydı
Komaan, baby, kom sit by my
Hadi bebeğim, gel yanıma otur
Dis vir die groen en goud waarvoor ons moet vry
Özgür bırakmamız gereken yeşil ve altın için
Rig my af dan's ek jou Springbokheld
Bana rehberlik et o zaman ben senin Springbok kahramanınım
En dis so lekker saam met Cathy op die rugbyveld
Ve Cathy ile ragbi sahasında olmak çok eğlenceli
Onthou jy St. Lourens
St. Lawrence'ı hatırlıyor musun?
Onthou jy jou Rob Ellis
Rob Ellis'i hatırlıyor musun?
En Edwil Dubayo
Ve Edwil Dubayo
Never mind wat sy vel is
Cildinin ne olduğu önemli değil
So baie heldedade is al hier gepleeg
Burada pek çok kahramanlık işlendi
Ek hoor die skare juig al is die pawiljoene leeg
Pavyonlar boş olmasına rağmen kalabalığın tezahüratlarını duyuyorum
Ek hoor die skare juig al is die pawiljoene leeg
Pavyonlar boş olmasına rağmen kalabalığın tezahüratlarını duyuyorum
Ek vat haar aan haar hand
Onu elinden tutuyorum
Ek vat haar aan haar tiet
Onun memesine dokunuyorum
Ek pen haar vas in my kwartgebied
Onu çeyrek alanıma sıkıştırıyorum
En terwyl die maan nog so helder skyn
Ve ay hala çok parlak parlarken
Druk en my drie op die middellyn
Basın ve ben orta çizgide üç
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
