Asi ve Mavi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Koray Avcı – Buntownik i Niebieski
by Koray Avcı
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bugün kederliyim, beterim bugün
Dzisiaj jest mi smutno, dzisiaj jest mi gorzej
Sesime ses değse çığlık oluyor
Jeśli jakiś dźwięk dotknie mojego głosu, staje się krzykiem.
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
Ziemia jest zimna, kamienie są zimne
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
Drogi zbliżające się do ponownego spotkania stają się zimne
Oysa ben senden neler neler isterdim
Czego jednak bym od ciebie chciał?
Senli sevdalarda doğmak isterdim
Chciałbym urodzić się zakochany w Tobie
Sabahlar isterdim, asi ve mavi
Chciałbym poranki, buntownicze i smutne
Büyüsün isterdim ışığın rengi
Chciałbym, żeby kolor światła wzrósł
Ama gel gör ki kötüyüm bugün
Ale przyjdź i zobacz, jestem dzisiaj zły
Sesime ses değse çığlık oluyor
Jeśli jakiś dźwięk dotknie mojego głosu, staje się krzykiem.
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
Ziemia jest zimna, kamienie są zimne
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
Drogi zbliżające się do ponownego spotkania stają się zimne
Yumma gözlerini, uyuma bugün
Zamknij oczy, nie śpij dzisiaj
Bütün gölgeler akşam oluyor
Wszystkie cienie stają się wieczorem
Üşüyor yaprak, dallar usuyor
Liście stają się zimne, gałęzie stają się zimne
Savrulup yirtilan ruzgar üşüyor
Wiejący wiatr jest zimny
Yumma gözlerini, uyuma bugün
Zamknij oczy, nie śpij dzisiaj
Bütün gölgeler akşam oluyor
Wszystkie cienie stają się wieczorem
Üşüyor yaprak, dallar usuyor
Liście stają się zimne, gałęzie stają się zimne
İçimde kış gibi bir mevsim üşüyor
Pory roku, takie jak zima, są we mnie zimne
Oysa ben senden neler neler isterdim
Czego jednak bym od ciebie chciał?
Senli sevdalarda doğmak isterdim
Chciałbym urodzić się zakochany w Tobie
Sabahlar isterdim, asi ve mavi
Chciałbym poranki, buntownicze i smutne
Büyüsün isterdim ışığın rengi
Chciałbym, żeby kolor światła wzrósł
Ama gel gör ki kötüyüm bugün
Ale przyjdź i zobacz, jestem dzisiaj zły
Sesime ses değse çığlık oluyor
Jeśli jakiś dźwięk dotknie mojego głosu, staje się krzykiem.
Üşüyor toprak, taşlar üşüyor
Ziemia jest zimna, kamienie są zimne
Vuslatı yakın eden yollar üşüyor
Drogi zbliżające się do ponownego spotkania stają się zimne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
