Didim Testo Traduzione Italiana

Koray Avci - Didim

by Koray Avcı

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Koray Avcı Didim

Ne de güzel olurdu
Quanto sarebbe bello
Ayrılık olmasaydı
Se non ci fosse la separazione
Aklıma geldiğinde
Quando penso a te
Gözlerim dolmasaydı
Se i miei occhi non si riempissero di lacrime
Ayrılıklar zamansız
Le rotture sono premature
Acıtır yüreğimi
Mi fa male il cuore
Bu dert böyle amansız
Questo problema è così implacabile
Yakıyor ciğerimi
Mi brucia i polmoni
Güneş batarken,
Mentre il sole tramonta,
Ay tutarken bulutları
luna che tiene le nuvole
Denizler ağlamaz mı
I mari non piangono?
Silerken umutları
Mentre cancella le speranze
Dalgasız bir denizim
Sono un mare senza onde
Kavuşmuyor ellerim
Le mie mani non si incontrano
Zamansız vedalarda
In addii senza tempo
Alışıyor gözlerim
I miei occhi si stanno abituando
"Neden yine hatırladım ki seni
"Perché mi sono ricordato ancora di te?
Ne oldu da geldin aklıma
Cos'è successo che mi sei venuto in mente?
Rastlamaktan korktum ama bırakmadım anılar şehrini
Avevo paura di incontrarti ma non ho lasciato la città dei ricordi
Kuru akşamlara inat ettim
Ho insistito nelle sere asciutte
Giydiğim kazakları attım, çırılçıplak gezdim
Ho buttato via i maglioni che indossavo e sono andato in giro nudo
Ne oldu da geldin aklıma
Cos'è successo che mi sei venuto in mente?
Acı insana masumiyet verir derdim hep
Dico sempre che il dolore dona innocenza alle persone.
Doğruymuş
E' vero
Küçük mutlulukları dostların neşelerinde bulursun
Trovi poca felicità nella gioia degli amici
Felaket olur sana gülmek
Sarebbe un disastro ridere di te
Unutamazsın ışıklar söndüğü zaman
Non puoi dimenticare quando le luci si spengono
Neden geldin ki şimdi sen aklıma
Perché mi sei venuto in mente adesso?
Delilere gülerdim yerli yersiz
Ridevo dei pazzi senza motivo
Sonra oturur kendim delilik ederdim
Allora mi sedevo e impazzivo anch'io
Deli olmak da varmış işin ucunda
C'è anche la possibilità di essere pazzo.
Var olduğun için komik gelir insanlara
Le persone lo trovano divertente perché esisti
Ve sen güldürürken zorla ağlattırıyor sözlerin
E mentre mi fai ridere, le tue parole mi costringono a piangere
Şarkılar inatla söylüyor yalnızlığını
Le canzoni cantano ostinatamente la tua solitudine
Neden geldin ki şimdi sen aklıma
Perché mi sei venuto in mente adesso?
Ne güzel içiyordum bu akşam
Stavo bevendo così bene stasera.
Denizlere dalga olmuşum ki
Sono diventato un'onda nei mari
Ne gariptir ki yağmurlu Didim bu akşam
È strano che stasera piova Didim
Ne oldu da geldin aklıma
Cos'è successo che mi sei venuto in mente?
Sen inat ettinmi yaparsın bilirim
Se sei testardo, so che puoi farcela.
Getirip de yorma aklını boşuna"
"Non stancare la tua mente portandolo invano."
Ayrılıklar zamansız
Le rotture sono premature
Acıtır yüreğimi
Mi fa male il cuore
Bu dert böyle amansız
Questo problema è così implacabile
Yakıyor ciğerimi
Mi brucia i polmoni
Dalgasız bir denizim
Sono un mare senza onde
Kavuşmuyor ellerim
Le mie mani non si incontrano
Zamansız vedalarda
In addii senza tempo
Alışıyor gözlerim
I miei occhi si stanno abituando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.