Alone I Break Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Korn - Yalnız I Break

by Korn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Korn Alone I Break

Pick me up
Beni al
Been bleeding too long
Çok uzun süredir kanıyorum
Right here, right now
Tam burada, şu anda
I'll stop it somehow
Bunu bir şekilde durduracağım
I will make it go away
gitmesini sağlayacağım
Can't be here no more
Artık burada olamam
Seems this is the only way
Görünüşe göre tek yol bu
I will soon be gone
yakında gitmiş olacağım
These feelings will be gone
Bu duygular yok olacak
These feelings will be gone
Bu duygular yok olacak
Now I see the times they change
Şimdi zamanların değiştiğini görüyorum
Leaving doesn't seem so strange
Ayrılmak o kadar da tuhaf görünmüyor
I am hoping I can find
bulabileceğimi umuyorum
Where to leave my hurt behind
Acımı geride bırakacağım yer
All the shit I seem to take
Aldığım tüm saçmalıklar
All alone I seem to break
Yapayalnız kırılmış gibiyim
I have lived the best I can
Yaşayabileceğimin en iyisini yaşadım
Does this make me not a man?
Bu beni erkek yapmaz mı?
Shut me off
Kapat beni
I'm ready, heart stops
Hazırım, kalp duruyor
I stand alone
yalnız duruyorum
Can't be on my own
Kendi başıma olamam
I will make it go away
gitmesini sağlayacağım
Can't be here no more
Artık burada olamam
Seems this is the only way
Görünüşe göre tek yol bu
I will soon be gone
yakında gitmiş olacağım
These feelings will be gone
Bu duygular yok olacak
These feelings will be gone
Bu duygular yok olacak
Now I see the times they change
Şimdi zamanların değiştiğini görüyorum
Leaving doesn't seem so strange
Ayrılmak o kadar da tuhaf görünmüyor
I am hoping I can find
bulabileceğimi umuyorum
Where to leave my hurt behind
Acımı geride bırakacağım yer
All the shit I seem to take
Aldığım tüm saçmalıklar
All alone I seem to break
Yapayalnız kırılmış gibiyim
I have lived the best I can
Yaşayabileceğimin en iyisini yaşadım
Does this make me not a man?
Bu beni erkek yapmaz mı?
Am I going to leave this place?
Burayı terk edecek miyim?
What is it I'm running from?
Neyden kaçıyorum?
Is there nothing more to come?
Gelecek başka bir şey yok mu?
(Am I gonna leave this place?)
(Burayı terk edecek miyim?)
Is it always black in space?
Uzay her zaman siyah mıdır?
Am I going to take its place?
Onun yerini ben mi alacağım?
Am I going to win this race?
Bu yarışı kazanacak mıyım?
(Am I going to leave this race?)
(Bu yarışı bırakacak mıyım?)
I guess God's up in this place?
Sanırım Tanrı burada mı?
What is it that I've become?
Ne hale geldim?
Is there something more to come?
Gelecek başka bir şey var mı?
More to come
Daha fazlası gelecek
Now I see the times they change
Şimdi zamanların değiştiğini görüyorum
Leaving doesn't seem so strange
Ayrılmak o kadar da tuhaf görünmüyor
I am hoping I can find
bulabileceğimi umuyorum
Where to leave my hurt behind
Acımı geride bırakacağım yer
All the shit I seem to take
Aldığım tüm saçmalıklar
All alone I seem to break
Yapayalnız kırılmış gibiyim
I have lived the best I can
Yaşayabileceğimin en iyisini yaşadım
Does this make me not a man?
Bu beni erkek yapmaz mı?
Now I see the times they change
Şimdi zamanların değiştiğini görüyorum
Leaving doesn't seem so strange
Ayrılmak o kadar da tuhaf görünmüyor
I am hoping I can find
bulabileceğimi umuyorum
Where to leave my hurt behind
Acımı geride bırakacağım yer
All the shit I seem to take
Aldığım tüm saçmalıklar
All alone I seem to break
Yapayalnız kırılmış gibiyim
I have lived the best I can
Yaşayabileceğimin en iyisini yaşadım
Does this make me not a man?
Bu beni erkek yapmaz mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.