Chi Paroles Traduction Française

Céréales - Chi

by Korn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Korn Chi

Gtr I (A D G C F A D) - 'Head'
Gtr I (A D G C F A D) - 'Tête'
Gtr II (A D G C F A D) - 'Munky'
Gtr II (A D G C F A D) - 'Munky'
Gtr III (A D G C F A D) - 'Head 2'
RTM III (A D G C F A D) - « Tête 2 »
Gtr IV (A D G C F A D) - 'Munky 2'
RTM IV (A D G C F A D) - 'Munky 2'
Q=120 1.,2.,3.
Q=120 1.,2.,3.
Gtrs I, II
RTM I, II
E +E E E H E E E Q S S Q E E E Q S S Q 4x
E + E E E H E E E Q S S Q E E E Q S S Q 4x
|-------------------||o-------------------|---------------------o||
|-------------------||o-------------------|-----------------------------------o||
|-4b5r(4)-3-3-------||o-4-3-3-2--2-2-4b5--|-4-3-3-2--2-2-4b4.5--o||
|-4b5r(4)-3-3-------||o-4-3-3-2--2-2-4b5--|-4-3-3-2--2-2-4b4.5--o||
|-4b5r(4)-3-3-------||--4-3-3-2--2-2-4b5--|-4-3-3-2--2-2-4b4.5---||
|-4b5r(4)-3-3-------||--4-3-3-2--2-2-4b5--|-4-3-3-2--2-2-4b4.5---||
|-2b3r(2)-1-1-------||--2-1-1-0--0-0-2b3--|-2-1-1-0--0-0-2b2.5---||
|-2b3r(2)-1-1-------||--2-1-1-0--0-0-2b3--|-2-1-1-0--0-0-2b2.5---||
C5 B5 C#5 N.C.
C5 B5 C#5 N.F.
E E E Q S S Q W H Q E E
E E E Q S S Q W H Q E E
|-----------------||o----------|--------------o||
|-----------------||o----------|--------------o||
|-4-3-3-2--2-2-4--||o----------|--------------o||
|-4-3-3-2--2-2-4--||o--------------|--------------o||
N.C.C N.C. C
N.C.C N.C.C
Gtrs II, IV
RTM II, IV
E Q E +Q Q E Q E +Q E E
E Q E + Q Q E Q E + Q E E
||o-------4-(4)---------|-----------4-(4)--------|
||o-------4-(4)--------|---------------4-(4)--------|
||o---------------------|------------------------|
||o-----------|------------------------|
| Gtrs I, III
| RTM I, III
| H Q Q +E E H Q
| H Q Q + E E H Q
||o--------------11b14r=|=(11)-------------------|
||o--------------11b14r=|=(11)-----------------------|
||o---------------------|------------------------|
||o-----------|------------------------|
N.C. C N.C. C
N.C. C N.C. C
E Q E +Q Q E Q E +Q E E
E Q E + Q Q E Q E + Q E E
| +Q H Q +E E H Q
| +Q H Q +E E H Q
|------------------11b14r=|=(11)--------------------|
|------------------11b14r=|=(11)----------------------------------|
N.C.C N.C. C
N.C.C N.C.C
E Q E +Q Q E Q E +Q E E
E Q E + Q Q E Q E + Q E E
| H Q Q +E E H Q
| H Q Q + E E H Q
|--------------11b14r=|=(11)-------------------|
|--------------11b14r=|=(11)-----------------------|
N.C. C N.C. C
N.C. C N.C. C
E Q E +Q Q E Q E +H
E Q E + Q Q E Q E + H
| +Q H Q +E E Q H
| +Q H Q +E E Q H
|------------------11b14r=|=(11)---------------|
|------------------11b14r=|=(11)---------------|
Gtrs I, II
RTM I, II
S +E S E S +S S E. S S E
S +E S E S +S S E. S S E
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
S +E S E S +S S E. S S E
S +E S E S +S S E. S S E
|--------------------------------o||
|--------------------------------o||
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-o||
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-o||
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3--||
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3--||
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1--||
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1--||
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
S +E S E S +S S E. S S E
S +E S E S +S S E. S S E
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S Q Q
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S Q Q
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-x--x---|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-x--x---|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-x--x---|
|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-2-2--3-3-3-|-4b5r(4)-4-3-3b4r(3)-x--x---|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-x--x---|
|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-0-0--1-1-1-|-2b3r(2)-2-1-1b2r(1)-x--x---|
N.C. N.C.C N.C. C
N.C. N.C.C N.C. C
Gtrs I, III
RTM I, III
Wx4 E Q E +Q Q E Q E +Q E E 4x
Wx4 E Q E + Q Q E Q E + Q E E 4x
|------------||o-------4-(4)---------|-----------4-(4)--------o||
|------------||o-------4-(4)---------|---------------4-(4)--------o||
|------------||o---------------------|------------------------o||
|------------||o-----------|------------------------o||
| Gtrs II, IV
| RTM II, IV
| Wx4 H Q Q +E E H Q 4x
| Lx4 H Q Q +E E H Q 4x
|------------||o--------------11b14r=|=(11)-------------------o||
|------------||o--------------11b14r=|=(11)-------------------o||
|------------||o---------------------|------------------------o||
|------------||o-----------|------------------------o||
Gtrs I, II
RTM I, II
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E 4x
S +E S E S +S S E. S S E S +E S E S +S S E. S S E 4x
||o----------------------------|----------------------------o||
||o----------------------------|----------------------------o||
||o-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-3-|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-3-o||
||o-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-3-|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-3-o||
Q=80
Q=80
su
su
Wx10 Q Q E E E E Q Q E E E E Q Q E E E E
Wx10 Q Q E E E E Q Q E E E E Q Q E E E E
# #
# #
Q Q E E E E Q a Q Q a Q Q a Q E S S S S S S
Q Q E E E E Q une Q Q une Q Q une Q E S S S S S S
B B5C5 B B5C5 B B5C5# B N.C.
B B5C5 B B5C5 B B5C5# B N.C.
Q a Q Q a Q Q a Q E S S S S S S H Q e E E
Q une Q Q une Q Q une Q E S S S S S S H Q e E E
N.C.
N.C.
H Q E E E H Q Q H Q Q Q Q Q S S E
H Q E E E H Q Q H Q Q Q Q Q S S E
Q=120
Q=120
W S +E S E S +S S E. E S +S S +E S E S +S S E. E S +S 4x
W S +E S E S +S S E. E S +S S +E S E S +S S E. E S +S 4x
|----------||o------------------------------|-------------------------------o||
|--------------||o------------------------------|-------------------------------o||
|----------||o-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-(3)-|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-(3)--o||
|--------------||o-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-(3)-|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--3-3-(3)--o||
S +E S E S +S S E. E S S E S +S Q Q E E E S +S Q Q E E 3x
S +E S E S +S S E. E S S E S +S Q Q E E E S +S Q Q E E 3x
|----------------------------||o---------------------|---------------------o||
|----------------------------||o-----------|-----------------------------------o||
|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--2-2-3-||o---3b4r(3)-3--2--0-3-|---3b4r(3)-3--2--3-4-o||
|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--2-2-3-||o---3b4r(3)-3--2--0-3-|---3b4r(3)-3--2--3-4-o||
|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--2-2-3-||----3b4r(3)-3--2--0-3-|---3b4r(3)-3--2--3-4--||
|-4-(4)-4-3-3-(3)-2-2--2-2-3-||----3b4r(3)-3--2--0-3-|---3b4r(3)-3--2--3-4--||
|-2-(2)-2-1-1-(1)-0-0--0-0-1-||----1b2r(1)-1--0----1-|---1b2r(1)-1--0--1-2--||
|-2-(2)-2-1-1-(1)-0-0--0-0-1-||----1b2r(1)-1--0----1-|---1b2r(1)-1--0--1-2--||
E S +S Q Q E E E S +S Q Q E E
E S + S Q Q E E E S + S Q Q E E
|---3b4r(3)-3--2--3-4-|---3b4r(3)-3--2--3-4-*|
|---3b4r(3)-3--2--3-4-|---3b4r(3)-3--2--3-4-*|
|---3b4r(3)-3--2--3-4-|---3b4r(3)-3--2--3-4-*|
|---3b4r(3)-3--2--3-4-|---3b4r(3)-3--2--3-4-*|
|---1b2r(1)-1--0--1-2-|---1b2r(1)-1--0--1-2-*|
|---1b2r(1)-1--0--1-2-|---1b2r(1)-1--0--1-2-*|
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Les lettres sans majuscule représentent des notes saccadées (1/2 durée)
Irregular groupings are notated above the duration line
Les regroupements irréguliers sont notés au-dessus de la ligne de durée
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Les lettres de durée apparaîtront toujours directement au-dessus du numéro de note/frette qu'elles représentent.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durée pour. Les lettres de durée sans numéro de frette en dessous représentent des silences. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
les repose-barres sont notés sous la forme Wxn, où n est le nombre de barres pour lesquelles se reposer. Faible
melody durations appear below the staff
les durées des mélodies apparaissent sous la portée
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
\n - tremolo bar down
\n - barre de trémolo baissée
n/ - tremolo bar up
n/ - barre de trémolo vers le haut
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - trempette inversée de la barre de trémolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
- volume swell (louder/softer)
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
Misc Legend
Divers Légende
| - bar
| -barre
|| - double bar
|| - double barre
||o - repeat start
||o - répéter le démarrage
o|| - repeat end
o|| - répéter la fin
*| - double bar (ending)
*| - double barre (fin)
: - bar (freetime)
: - bar (temps libre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marqueurs de tempo - = BPM (8/16 = s8/s16), où s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.