Make Me Bad Текст Песни Перевод на Русский

Корн - Сделай меня плохим

by Korn

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Korn Make Me Bad

intro (heavier part):
вступление (более тяжелая часть):
G[-----------------------------------|
Г[-----------------------------------|
D[-----------------------------------|
Д[-----------------------------------|
A[-----------------------------------|
А[-----------------------------------|
E[-----------------------------------|
Э[-----------------------------------|
B[-33-x-3/44-x-33-x-3/44-x-33-x-3/44-|
B[-33-x-3/44-x-33-x-3/44-x-33-x-3/44-|
verse:
стих:
G[----------------------------------|
Г[----------------------------------|
D[------11-------11-------10-----10-|
D[------11-------11-------10-----10-|
A[--9-9----9-9-9----9/8-8----8-8----|
A[--9-9----9-9-9----9/8-8----8-8----|
E[----------------------------------|
Э[----------------------------------|
B[----------------------------------|
Б[----------------------------------|
chorus:
припев:
G[------------------------------|
Г[------------------------------|
D[------------------------------|
D[------------------------------|
A[------------------------------|
А[------------------------------|
E[------------------------------|
E[------------------------------|
B[3-77777-1-0--3-77777-1-0------|
Б[3-77777-1-0--3-77777-1-0------|
interlude - same as intro
интерлюдия - то же, что и вступление
choruses with "Does it make me bad"
припев на тему «Мне от этого плохо»
G[---------------------------|
Г[---------------------------|
D[---------------------------|
Д[---------------------------|
A[---------------------------|
А[---------------------------|
E[---------------------------|
E[---------------------------|
B[3--4-3--1--0--3--4--3-1--0-|
B[3--4-3--1--0--3--4--3-1--0-|
Here's how it goes
Вот как это происходит
choruses with "does it make me bad"
припев на тему «Мне от этого плохо»
If any comments contact me at INUTERO9089@aol.com
Если есть какие-либо комментарии, свяжитесь со мной по адресу INUTERO9089@aol.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.