All My Life Paroles Traduction Française

Krezip - Toute ma vie

by Krezip

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Krezip All My Life

You have to go and leave me
Tu dois partir et me laisser
Don't make it so hard just run
Ne rends pas les choses si difficiles, cours simplement
It's not that big a thing
Ce n'est pas si grave
You're on the other side of town
Tu es de l'autre côté de la ville
I don't want to, don't like to
Je ne veux pas, je n'aime pas
There has to be a better way
Il doit y avoir une meilleure façon
I don't like it
je n'aime pas ça
but there's nothing left to say
mais il n'y a plus rien à dire
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Or will I feel this way the rest of my life
Ou vais-je ressentir cela pour le reste de ma vie
I just can't get it together
Je n'arrive tout simplement pas à m'en sortir
Now and then I'm losing my mind
De temps en temps, je perds la tête
I tried to look the other way
J'ai essayé de regarder de l'autre côté
To make it through another day
Pour passer un autre jour
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Cause I'd be with you the rest of my life
Parce que je serais avec toi pour le reste de ma vie
Yeah all my life
Ouais, toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
You just have to believe me
Tu dois juste me croire
Take my word and go
Prends ma parole et pars
For now you can't be with me
Pour l'instant tu ne peux pas être avec moi
We're better off alone
Nous sommes mieux seuls
I don't want to, don't like to
Je ne veux pas, je n'aime pas
There has to be a better way
Il doit y avoir une meilleure façon
I don't like it
je n'aime pas ça
but there's nothing left to say
mais il n'y a plus rien à dire
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Or will I feel this way the rest of my life
Ou vais-je ressentir cela pour le reste de ma vie
I just can't get it together
Je n'arrive tout simplement pas à m'en sortir
Now and then I'm losing my mind
De temps en temps, je perds la tête
I tried to look the other way
J'ai essayé de regarder de l'autre côté
To make it through another day
Pour passer un autre jour
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Cause I'd be with you the rest of my life
Parce que je serais avec toi pour le reste de ma vie
Yeah all my life
Ouais, toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
I'm sure I won't forget
je suis sûr que je n'oublierai pas
I need this breath
J'ai besoin de ce souffle
I need to get by
Je dois m'en sortir
I hope you won't regret
J'espère que tu ne regretteras pas
The things we said
Les choses que nous avons dites
We need to get by
Nous devons nous en sortir
I need to get by
Je dois m'en sortir
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Or will I feel this way the rest of my life
Ou vais-je ressentir cela pour le reste de ma vie
I just can't get it together
Je n'arrive tout simplement pas à m'en sortir
Now and then I'm losing my mind
De temps en temps, je perds la tête
I tried to look the other way
J'ai essayé de regarder de l'autre côté
To make it through another day
Pour passer un autre jour
Does it ever get any better
Est-ce que ça s'améliore un jour
Cause I'd be with you the rest of my life
Parce que je serais avec toi pour le reste de ma vie
Yeah all my life
Ouais, toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie
All my life
Toute ma vie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.