Heartless كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس ألين - بلا قلب

by Kris Allen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Allen Heartless

This tab should be accurate. I've watched how he plays it live in various videos just to
يجب أن تكون علامة التبويب هذه دقيقة. لقد شاهدت كيف يلعبها مباشرة في مقاطع فيديو مختلفة فقط
make sure. He changes what fret he capos at, but it's usually at the first or without
تأكد. إنه يغير ما يقلقه، لكنه عادة ما يكون في البداية أو بدونه
a capo. He also changes up which chords he uses in different videos, so this is just one
كابو. يقوم أيضًا بتغيير الأوتار التي يستخدمها في مقاطع الفيديو المختلفة، لذا فهذه واحدة فقط
of the ways that he plays it. There are two ways that you can play it, the first is what
من الطرق التي يلعب بها. هناك طريقتان يمكنك اللعب بها، الأولى هي ماذا
Kris Allen does, and the second is just a simpler variation of the original chords.
يفعل كريس ألين، والثاني هو مجرد اختلاف أبسط من الأوتار الأصلية.
Make sure to listen to the song for timing and strumming.
تأكد من الاستماع إلى الأغنية لمعرفة التوقيت والعزف.
Here is a link to the studio recording: http://www.youtube.com/watch'v=YGJGTdhbGEM
إليك رابط لتسجيل الاستوديو: http://www.youtube.com/watch'v=YGJGTdhbGEM
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Chords Kris Allen uses
الحبال التي يستخدمها كريس ألين
Am7 or Am7 F Dm E7
Am7 أو Am7 F Dm E7
Simpler chords
الحبال أبسط
Am7 F or F Dm E7
Am7 F أو F Dm E7
In the night
في الليل
I hear 'em talk
أسمعهم يتحدثون
Coldest story ever told
أبرد قصة رويت على الإطلاق
Somewhere far along this road
في مكان ما على طول هذا الطريق
He lost his soul
لقد فقد روحه
To a woman so heartless
إلى امرأة بلا قلب
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Oh
أوه
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
How could you be so
كيف يمكن أن تكون كذلك
Cold as the winter wind when it breeze yo
بارد مثل رياح الشتاء عندما يهب النسيم
Just remember that you talkin' to me though
فقط تذكر أنك تتحدث معي رغم ذلك
You know need to watch the way you talkin' to me you know
أنت تعلم أنك بحاجة إلى مراقبة الطريقة التي تتحدث بها معي
I mean after all the things that we've been through
أعني بعد كل الأشياء التي مررنا بها
I mean after all the things we got into
أعني بعد كل الأشياء التي وصلنا إليها
And yo I know of some things that you ain't told me
وأنا أعلم بعض الأشياء التي لم تخبرني بها
And yo I did some things but that's the old me
ولقد فعلت بعض الأشياء ولكن هذا هو أنا القديم
And now you wanna get me back and you gon' show me
والآن تريد إعادتي وستظهر لي
So you walk around like you don't know me
لذلك أنت تتجول وكأنك لا تعرفني
You got a new friend
لقد حصلت على صديق جديد
Well I got homies
حسنًا، لدي رفاق
But in the end it's still so lonely
ولكن في النهاية لا يزال وحيدا جدا
In the night
في الليل
I hear 'em talk
أسمعهم يتحدثون
Coldest story ever told
أبرد قصة رويت على الإطلاق
Somewhere far along this road
في مكان ما على طول هذا الطريق
He lost his soul
لقد فقد روحه
To a woman so heartless
إلى امرأة بلا قلب
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Oh
أوه
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
How could be so Dr. Evil
كيف يمكن أن يكون الأمر كذلك دكتور الشر
You're bringin' out a side of me that I don't know
أنت تُخرج جانبًا مني لا أعرفه
I decided we weren't gon' speak so
قررت أننا لن نتحدث بهذه الطريقة
Why we up 3 A.M. on the phone
لماذا نستيقظ الساعة 3 صباحًا؟ على الهاتف
Why does she be so mad at me fo'
لماذا هي غاضبة مني هكذا
Homie I dont know she's hot and cold
هومي لا أعرف أنها ساخنة وباردة
I won't stop I won't mess my groove up
لن أتوقف ولن أفسد أخدودي
'Cause I already know how this thing go
لأنني أعرف بالفعل كيف تسير الأمور
You run and tell your friends that you're leaving me
تركض وتخبر أصدقائك أنك ستتركني
They say that they don't see what you see in me
يقولون أنهم لا يرون ما تراه فيّ
You wait a couple months then you gon' see
انتظر شهرين ثم سوف ترى
You'll never find nobody better than me
لن تجد أحداً أفضل مني أبداً
'Cause in the night
لأنه في الليل
I hear 'em talk
أسمعهم يتحدثون
Coldest story ever told
أبرد قصة رويت على الإطلاق
Somewhere far along this road
في مكان ما على طول هذا الطريق
He lost his soul
لقد فقد روحه
To a woman so heartless
إلى امرأة بلا قلب
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Oh
أوه
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Talk and talk and talk and talk
تحدث وتحدث وتحدث وتحدث
Baby let's just knock it off
حبيبتي دعنا نتوقف عن ذلك
They don't know what we been through
إنهم لا يعرفون ما مررنا به
They don't know 'bout me and you
إنهم لا يعرفون عني وعنك
So I got something new to see
لذلك لدي شيء جديد لأراه
And you just gon' keep hatin' me
وأنت فقط ستستمر في كرهي
And we just gon' be enemies
وسنصبح مجرد أعداء
I know you can't believe
أعلم أنك لا تصدق
I could just leave it wrong
يمكنني فقط أن أترك الأمر خاطئًا
And you can't make it right
ولا يمكنك تصحيح الأمر
I'm gon' take off tonight
سأقلع الليلة
Into the night
في الليل
In the night
في الليل
I hear 'em talk
أسمعهم يتحدثون
Coldest story ever told
أبرد قصة رويت على الإطلاق
Somewhere far far far
في مكان ما بعيدًا جدًا
He lost his soul
لقد فقد روحه
To a woman so heartless
إلى امرأة بلا قلب
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Oh
أوه
How could you be so heartless
كيف يمكن أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد
Oh
أوه
In the night
في الليل
I hear 'em talk
أسمعهم يتحدثون
Coldest story ever told
أبرد قصة رويت على الإطلاق
Somewhere far along this road
في مكان ما على طول هذا الطريق
He lost his soul
لقد فقد روحه
To a woman so heartless
إلى امرأة بلا قلب
I'm fairly certain he ends with 'F' but it can also be ended with 'Am7'
أنا متأكد تمامًا من أنه ينتهي بـ "F" ولكن من الممكن أيضًا أن ينتهي بـ "Am7"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.