Heartless Letras Tradução em Português

Kris Allen - sem coração

by Kris Allen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Allen Heartless

This tab should be accurate. I've watched how he plays it live in various videos just to
Esta guia deve ser precisa. Eu assisti como ele toca ao vivo em vários vídeos só para
make sure. He changes what fret he capos at, but it's usually at the first or without
certifique-se. Ele muda a preocupação com que ele capota, mas geralmente é no início ou sem
a capo. He also changes up which chords he uses in different videos, so this is just one
um capô. Ele também muda os acordes que usa em diferentes vídeos, então este é apenas um
of the ways that he plays it. There are two ways that you can play it, the first is what
das maneiras como ele joga. Existem duas maneiras de jogar, a primeira é o que
Kris Allen does, and the second is just a simpler variation of the original chords.
Kris Allen sim, e o segundo é apenas uma variação mais simples dos acordes originais.
Make sure to listen to the song for timing and strumming.
Certifique-se de ouvir a música para saber o tempo e dedilhar.
Here is a link to the studio recording: http://www.youtube.com/watch'v=YGJGTdhbGEM
Aqui está um link para a gravação em estúdio: http://www.youtube.com/watch'v=YGJGTdhbGEM
Chords used:
Acordes usados:
Chords Kris Allen uses
Acordes que Kris Allen usa
Am7 or Am7 F Dm E7
Am7 ou Am7 F Dm E7
Simpler chords
Acordes mais simples
Am7 F or F Dm E7
Am7 F ou F Dm E7
In the night
À noite
I hear 'em talk
Eu os ouço falar
Coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far along this road
Em algum lugar distante ao longo desta estrada
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Oh
Ah
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
How could you be so
Como você pôde ser tão
Cold as the winter wind when it breeze yo
Frio como o vento do inverno quando sopra a brisa
Just remember that you talkin' to me though
Apenas lembre-se que você está falando comigo
You know need to watch the way you talkin' to me you know
Você sabe que precisa observar o jeito que você fala comigo, você sabe
I mean after all the things that we've been through
Quero dizer, depois de todas as coisas pelas quais passamos
I mean after all the things we got into
Quero dizer, depois de todas as coisas em que nos envolvemos
And yo I know of some things that you ain't told me
E eu sei de algumas coisas que você não me contou
And yo I did some things but that's the old me
E eu fiz algumas coisas, mas esse é o velho eu
And now you wanna get me back and you gon' show me
E agora você quer me trazer de volta e vai me mostrar
So you walk around like you don't know me
Então você anda por aí como se não me conhecesse
You got a new friend
Você tem um novo amigo
Well I got homies
Bem, eu tenho amigos
But in the end it's still so lonely
Mas no final ainda é tão solitário
In the night
À noite
I hear 'em talk
Eu os ouço falar
Coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far along this road
Em algum lugar distante ao longo desta estrada
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Oh
Ah
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
How could be so Dr. Evil
Como poderia ser tão Dr. Evil
You're bringin' out a side of me that I don't know
Você está trazendo à tona um lado meu que eu não conheço
I decided we weren't gon' speak so
Eu decidi que não iríamos falar então
Why we up 3 A.M. on the phone
Por que acordamos às 3 da manhã no telefone
Why does she be so mad at me fo'
Por que ela está tão brava comigo?
Homie I dont know she's hot and cold
Homie, eu não sei, ela é quente e fria
I won't stop I won't mess my groove up
Eu não vou parar, não vou bagunçar meu ritmo
'Cause I already know how this thing go
Porque eu já sei como isso acontece
You run and tell your friends that you're leaving me
Você corre e diz aos seus amigos que está me deixando
They say that they don't see what you see in me
Eles dizem que não veem o que você vê em mim
You wait a couple months then you gon' see
Você espera alguns meses e então verá
You'll never find nobody better than me
Você nunca encontrará ninguém melhor que eu
'Cause in the night
Porque durante a noite
I hear 'em talk
Eu os ouço falar
Coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far along this road
Em algum lugar distante ao longo desta estrada
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Oh
Ah
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Talk and talk and talk and talk
Falar e falar e falar e falar
Baby let's just knock it off
Querida, vamos parar com isso
They don't know what we been through
Eles não sabem o que passamos
They don't know 'bout me and you
Eles não sabem sobre eu e você
So I got something new to see
Então eu tenho algo novo para ver
And you just gon' keep hatin' me
E você vai continuar me odiando
And we just gon' be enemies
E nós seremos inimigos
I know you can't believe
Eu sei que você não pode acreditar
I could just leave it wrong
Eu poderia simplesmente deixar errado
And you can't make it right
E você não pode consertar isso
I'm gon' take off tonight
Eu vou decolar hoje à noite
Into the night
Na noite
In the night
À noite
I hear 'em talk
Eu os ouço falar
Coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far far far
Em algum lugar muito longe
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Oh
Ah
How could you be so heartless
Como você pôde ser tão sem coração
Oh
Ah
In the night
À noite
I hear 'em talk
Eu os ouço falar
Coldest story ever told
A história mais fria já contada
Somewhere far along this road
Em algum lugar distante ao longo desta estrada
He lost his soul
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher tão sem coração
I'm fairly certain he ends with 'F' but it can also be ended with 'Am7'
Tenho quase certeza de que ele termina com 'F', mas também pode terminar com 'Am7'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.