Open Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kris Delmhorst – Otwarta droga

by Kris Delmhorst

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Delmhorst Open Road

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO: G C Em D (2x) G
WSTĘP: G C Em D (2x) G
Make it happy ever after
Spraw, aby było to zawsze szczęśliwe
With all the love I've thrown away
Z całą miłością, którą wyrzuciłem
Make some golden tomorrow
Zrób jutro trochę złota
With everything I left today
Ze wszystkim, co dziś zostawiłem
And you could make a mountain of excuses
I można znaleźć górę wymówek
Find me any reason to stay
Znajdź mi jakikolwiek powód, aby zostać
But it's too late for making offers
Ale jest już za późno na składanie ofert
Too late for anything that anyone might say
Za późno na cokolwiek, co ktokolwiek mógłby powiedzieć
CHORUS:
CHÓR:
I got open road
Mam otwartą drogę
Ahead of me
Przede mną
And it goes as far as I can see
I to idzie tak daleko, jak widzę
Once you had everything to teach me
Kiedyś miałeś mnie wszystkiego do nauczenia
Once I had everything to learn
Kiedyś musiałem się wszystkiego nauczyć
Now you can stand beside me one more time
Teraz możesz stanąć obok mnie jeszcze raz
And watch these pretty bridges burn
I patrz, jak płoną te piękne mosty
And then you can take the high road
A potem możesz wyruszyć w drogę główną
Way up there where every thing's so clear
Daleko tam, gdzie wszystko jest takie jasne
And I will keep wandering around these back alleyways
I będę dalej włóczyć się po tych bocznych uliczkach
I will try to find my own way out of here
Spróbuję znaleźć własne wyjście stąd
CHORUS:
CHÓR:
Try to find that open road
Spróbuj znaleźć tę otwartą drogę
Ahead of me
Przede mną
'Cause it goes as far as I can see
Bo to sięga tak daleko, jak widzę
BRIDGE:
MOST:
And if the truth be told
A jeśli prawdę powiedziano
I'd live my life that way
Żyłbym w ten sposób
With an open road, nothing to hold
Z otwartą drogą, nie ma się do czego przyczepić
Nothing standing in my way
Nic nie stoi mi na drodze
And I will leave this sweet new England
I opuszczę tę słodką nową Anglię
And I will leave these ghosts of you
I zostawię te twoje duchy
I will climb onto that train
Wejdę do tego pociągu
Find a seat that's got no view
Znajdź miejsce, z którego nie ma widoku
And I will take what I need with me
I zabiorę ze sobą to, czego potrzebuję
I will not take what I don't
Nie wezmę tego, czego nie biorę
And I will say that I'll be back here
I powiem, że jeszcze tu wrócę
But I know that I won't
Ale wiem, że tego nie zrobię
And I will live with empty pockets
I będę żyć z pustymi kieszeniami
And I will live with empty sleeves
I będę żyć z pustymi rękawami
I will know that there is nothing
Będę wiedział, że nie ma nic
In this world I cannot leave
W tym świecie nie mogę odejść
And I will tell my friends I love them
I powiem moim przyjaciołom, że ich kocham
I will hope that they know
Mam nadzieję, że wiedzą
That I need nobody beside me
Że nie potrzebuję nikogo obok siebie
On this open road___
Na tej otwartej drodze___
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## powtórz i wycisz do końca ##)
Make it fever
Niech to będzie gorączka
Make it fever
Niech to będzie gorączka
Make it fever
Niech to będzie gorączka
Happy ever day
Szczęśliwy każdy dzień

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.