Sleeping Dogs Letra Traducción al Español
Kris Delmhorst - Perros durmientes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E G A E (2x)
INTRODUCCIÓN: EG A E (2x)
I'm so tired of not moving
Estoy tan cansado de no moverme
Now my skin is stiff and sore
Ahora mi piel está rígida y dolorida.
And I'm so tired of not looking
Y estoy tan cansado de no mirar
At that thing that we ignore
En eso que ignoramos
And I'm so nervous that you'll see me seeing
Y estoy tan nervioso que me verás viendo
If you turn your face anymore
Si vuelves la cara más
And I'm so careful to keep your secrets
Y tengo mucho cuidado de guardar tus secretos
What do I do this for
¿Para qué hago esto?
CHORUS:
CORO:
Wake up, it's getting late and the sun is on the rise
Despierta, se hace tarde y el sol está saliendo
And it's time to open up those blinds and let it shine
Y es hora de abrir esas persianas y dejar que brille
On those sleeping dogs you let lie
Sobre esos perros dormidos que dejaste reposar
I always wondered where you got the notion
Siempre me pregunté de dónde sacaste la idea
That your silence does not hurt
Que tu silencio no duele
'Cause I can see the truth when you lean over
Porque puedo ver la verdad cuando te inclinas
It's in the pocket of your shirt
Está en el bolsillo de tu camisa.
And unspoken, it might feel like mercy
Y tácito, podría parecer misericordia
But all it means is there's things you've never said
Pero todo lo que significa es que hay cosas que nunca has dicho
It only means I have no way of knowing
Sólo significa que no tengo forma de saberlo.
If it's all in my head
Si está todo en mi cabeza
CHORUS:
CORO:
Wake up, it's getting late and the sun is in the sky
Despierta, se hace tarde y el sol está en el cielo
And it's time to open up those blinds and let it shine
Y es hora de abrir esas persianas y dejar que brille
On those sleeping dogs, sleeping dogs you let lie
Sobre esos perros dormidos, perros dormidos que dejaste reposar
You know why
¿Sabes por qué?
INSTRUMENTAL: A E G A E G A E
INSTRUMENTAL: A E G A E G A E
And for a long time, I don't think you ever really knew
Y durante mucho tiempo, creo que nunca lo supiste realmente
About the state that I was in
Sobre el estado en el que me encontraba
And I guess that would be my fault, babe
Y supongo que eso sería mi culpa, nena.
'Cause all I ever showed you was skin, I sure did show you some skin
Porque todo lo que te mostré fue piel, seguro que te mostré algo de piel
Now you got that x'ray close'up
Ahora tienes ese primer plano de rayos X
You got that microscope to my gut
Tienes ese microscopio en mis entrañas.
And that is not a, a one way offer
Y esa no es una oferta unidireccional.
So I'll tell you what, tell you what
Entonces te diré qué, te diré qué
CHORUS:
CORO:
Wake up, it's getting late and the sun is in the sky
Despierta, se hace tarde y el sol está en el cielo
And I'm here to open up those blinds and let it shine
Y estoy aquí para abrir esas persianas y dejar que brille
You may be sleeping soundly, but I will not let you lie
Puede que estés durmiendo profundamente, pero no te dejaré mentir.
Let you lie (woof)
Dejarte mentir (guau)
Wake up, I will not let you
Despierta, no te dejaré
Sleeping dogs, wake up, I will not let you lie
Perros dormidos, despiertad, no os dejaré mentir.
Wake up, I will not let you
Despierta, no te dejaré
Sleeping dog, you may be sleeping soundly, sleeping soundly
Perro durmiendo, puede que estés durmiendo profundamente, durmiendo profundamente
Wake up, I will not let you
Despierta, no te dejaré
Sleeping dog, wake up, I will not let you lie
Perro dormido, despierta, no te dejaré mentir.
Wake up, it's getting so late
Despierta, se hace muy tarde
Sleeping dog, you may be sleeping soundly, but I will not let you
Perro dormido, puede que estés durmiendo profundamente, pero no te dejaré
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
