Sleeping Dogs Versuri Traducere în Română
Kris Delmhorst - Câini adormiți
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E G A E (2x)
INTRODUCERE: E G A E (2x)
I'm so tired of not moving
M-am săturat să nu mă mișc
Now my skin is stiff and sore
Acum pielea mea este rigidă și dureroasă
And I'm so tired of not looking
Și m-am săturat să nu mă uit
At that thing that we ignore
La acel lucru pe care îl ignorăm
And I'm so nervous that you'll see me seeing
Și sunt atât de nervos încât mă vei vedea văzând
If you turn your face anymore
Dacă vă mai întoarceți fața
And I'm so careful to keep your secrets
Și sunt atât de atent să-ți păstrez secretele
What do I do this for
Pentru ce fac asta
CHORUS:
Refren:
Wake up, it's getting late and the sun is on the rise
Trezește-te, se face târziu și soarele răsare
And it's time to open up those blinds and let it shine
Și este timpul să deschizi acele jaluzele și să-l lași să strălucească
On those sleeping dogs you let lie
Pe câinii ăia adormiți pe care îi lăsați să mintă
I always wondered where you got the notion
Mereu m-am întrebat de unde ai ideea
That your silence does not hurt
Că tăcerea ta nu doare
'Cause I can see the truth when you lean over
Pentru că pot vedea adevărul când te apleci
It's in the pocket of your shirt
E în buzunarul cămășii tale
And unspoken, it might feel like mercy
Și nespus, s-ar putea simți ca milă
But all it means is there's things you've never said
Dar tot ceea ce înseamnă este că sunt lucruri pe care nu le-ai spus niciodată
It only means I have no way of knowing
Înseamnă doar că nu am de unde să știu
If it's all in my head
Dacă totul e în capul meu
CHORUS:
Refren:
Wake up, it's getting late and the sun is in the sky
Trezește-te, se face târziu și soarele e pe cer
And it's time to open up those blinds and let it shine
Și este timpul să deschizi acele jaluzele și să-l lași să strălucească
On those sleeping dogs, sleeping dogs you let lie
Pe acei câini adormiți, pe câinii adormiți pe care îi lăsați să mintă
You know why
Știi de ce
INSTRUMENTAL: A E G A E G A E
INSTRUMENTAL: A E G A E G A E
And for a long time, I don't think you ever really knew
Și de multă vreme, nu cred că ai știut vreodată cu adevărat
About the state that I was in
Despre starea în care eram
And I guess that would be my fault, babe
Și cred că asta ar fi vina mea, iubito
'Cause all I ever showed you was skin, I sure did show you some skin
Pentru că tot ce ți-am arătat vreodată a fost piele, cu siguranță ți-am arătat ceva piele
Now you got that x'ray close'up
Acum ai primit acel prim-plan cu raze X
You got that microscope to my gut
Mi-ai luat microscopul la stomac
And that is not a, a one way offer
Și aceasta nu este o ofertă unidirecțională
So I'll tell you what, tell you what
Așa că vă spun ce, vă spun ce
CHORUS:
Refren:
Wake up, it's getting late and the sun is in the sky
Trezește-te, se face târziu și soarele e pe cer
And I'm here to open up those blinds and let it shine
Și sunt aici să deschid jaluzelele și să le las să strălucească
You may be sleeping soundly, but I will not let you lie
Poate dormi profund, dar nu te voi lăsa să minți
Let you lie (woof)
Lasă-te să minți (woof)
Wake up, I will not let you
Trezește-te, nu te las
Sleeping dogs, wake up, I will not let you lie
Câini adormiti, trezește-te, nu te voi lăsa să minți
Wake up, I will not let you
Trezește-te, nu te las
Sleeping dog, you may be sleeping soundly, sleeping soundly
Câine adormit, s-ar putea să dormi profund, să dormi profund
Wake up, I will not let you
Trezește-te, nu te las
Sleeping dog, wake up, I will not let you lie
Câine adormit, trezește-te, nu te voi lăsa să minți
Wake up, it's getting so late
Trezește-te, se face atât de târziu
Sleeping dog, you may be sleeping soundly, but I will not let you
Câine adormit, poate că dormi profund, dar nu te voi lăsa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
