Castaway Liedtext Deutsche Übersetzung

Kris Kristofferson – Castaway

by Kris Kristofferson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Kristofferson Castaway

duuudu
duuudu
One day as I was sailing on the Caribbean Sea
Eines Tages, als ich auf dem Karibischen Meer segelte
I spied a little fishing vessel drifting aimlessly
Ich erspähte ein kleines Fischerboot, das ziellos dahintrieb
Her sails were torn and tattered, and her wheel was spinning free
Ihre Segel waren zerrissen und zerfetzt, und ihr Rad drehte sich frei
I told myself that little boat sure looks a lot like me
Ich sagte mir, dass das kleine Boot mir sehr ähnlich sieht
As I pulled along beside her and I climbed upon her deck
Als ich neben ihr herfuhr, kletterte ich auf ihr Deck
In the silence I could feel the hair a-rising on my neck
In der Stille spürte ich, wie sich mir die Haare im Nacken aufstellten
And I thought as I walked through the empty quarters down below
Und dachte ich, als ich unten durch die leeren Räume ging
That lost abandoned vessel was the sister of my soul
Dieses verlorene verlassene Schiff war die Schwester meiner Seele
horus
Horus
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Denn wie ein Schiff ohne Ruder treibe ich einfach mit der Flut
And each day I'm drawing closer to the brink
Und jeden Tag nähere ich mich dem Abgrund
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Nur ein Fleck auf dem Wasser eines tiefen und weiten Ozeans
I won't even make a ripple when I sink
Ich werde nicht einmal eine Welle machen, wenn ich untergehe
In the emptiness my footsteps were like echoes in a cave
In der Leere waren meine Schritte wie Echos in einer Höhle
That seemed to say there ain't no way to leave this floating grave
Das schien zu sagen, dass es keine Möglichkeit gibt, dieses schwimmende Grab zu verlassen
And when I scrambled to the deck my ship had vanished like a dream
Und als ich an Deck kletterte, war mein Schiff wie ein Traum verschwunden
Leaving nothing but the lonely waves to hear my silent scream
Ich lasse nichts als die einsamen Wellen zurück, um meinen stillen Schrei zu hören
horus
Horus
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Denn wie ein Schiff ohne Ruder treibe ich einfach mit der Flut
And each day I'm drawing closer to the brink
Und jeden Tag nähere ich mich dem Abgrund
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Nur ein Fleck auf dem Wasser eines tiefen und weiten Ozeans
I won't even make a ripple when I sink
Ich werde nicht einmal eine Welle machen, wenn ich untergehe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.