Castaway Testo Traduzione Italiana
Kris Kristofferson - Naufrago
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
duuudu
duuudu
One day as I was sailing on the Caribbean Sea
Un giorno mentre navigavo nel Mar dei Caraibi
I spied a little fishing vessel drifting aimlessly
Ho visto un piccolo peschereccio andare alla deriva senza meta
Her sails were torn and tattered, and her wheel was spinning free
Le sue vele erano strappate e sbrindellate e la sua ruota girava libera
I told myself that little boat sure looks a lot like me
Mi sono detto che quella piccola barca mi somiglia molto
As I pulled along beside her and I climbed upon her deck
Mentre mi accostavo a lei, salivo sul suo ponte
In the silence I could feel the hair a-rising on my neck
Nel silenzio potevo sentire i capelli rizzarmi sul collo
And I thought as I walked through the empty quarters down below
E pensavo mentre attraversavo gli alloggi vuoti laggiù
That lost abandoned vessel was the sister of my soul
Quel vascello perduto e abbandonato era la sorella della mia anima
horus
horus
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Perché come una nave senza timone sto andando alla deriva con la marea
And each day I'm drawing closer to the brink
E ogni giorno mi avvicino sempre più al baratro
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Solo un puntino sulle acque di un oceano vasto e profondo
I won't even make a ripple when I sink
Non farò nemmeno un'onda quando affonderò
In the emptiness my footsteps were like echoes in a cave
Nel vuoto i miei passi erano come echi in una grotta
That seemed to say there ain't no way to leave this floating grave
Sembrava dire che non c'è modo di lasciare questa tomba galleggiante
And when I scrambled to the deck my ship had vanished like a dream
E quando mi arrampicai sul ponte la mia nave era svanita come un sogno
Leaving nothing but the lonely waves to hear my silent scream
Lasciando nient'altro che le onde solitarie per ascoltare il mio grido silenzioso
horus
horus
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Perché come una nave senza timone sto andando alla deriva con la marea
And each day I'm drawing closer to the brink
E ogni giorno mi avvicino sempre più al baratro
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Solo un puntino sulle acque di un oceano vasto e profondo
I won't even make a ripple when I sink
Non farò nemmeno un'onda quando affonderò
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
