Stagger Mountain Tragedy Paroles Traduction Française

Kris Kristofferson - La tragédie de Stagger Mountain

by Kris Kristofferson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Kristofferson Stagger Mountain Tragedy

I was born on Stagger Mountain in the sunshine and the snow
Je suis né sur Stagger Mountain, sous le soleil et la neige
And leaving was the first mistake I made
Et partir a été la première erreur que j'ai faite
But I hungered for the shadows in the valley down below
Mais j'avais faim des ombres dans la vallée en contrebas
And a girl that danced the tune the devil played
Et une fille qui dansait la mélodie jouée par le diable
Her smile was like the blinding light of sunshine on the snow
Son sourire était comme la lumière aveuglante du soleil sur la neige
And the flashing of her hair was black as sin.
Et l’éclat de ses cheveux était noir comme le péché.
And her body set the smokes of hell a-boiling in my skull
Et son corps a fait bouillir la fumée de l'enfer dans mon crâne
When the fiddle of the devil made her spin.
Quand le violon du diable la faisait tourner.
Born in sunshine (sunshine) high on the mountain,
Né au soleil (soleil) en haut de la montagne,
Where the air is pure and cold;
Où l'air est pur et froid ;
But there's darkness in the shadows
Mais il y a de l'obscurité dans l'ombre
In the canyons of my soul.
Dans les canyons de mon âme.
The lantern cast her shadow like a demon on the wall
La lanterne projetait son ombre comme un démon sur le mur
And the naked sweat was gleaming on her skin;
Et la sueur nue brillait sur sa peau ;
Then the room was spinning closer as her clothes began to fall
Puis la pièce se rapprochait alors que ses vêtements commençaient à tomber.
And the eagle started screaming in my brain
Et l'aigle a commencé à crier dans mon cerveau
Then I saw the laughing dagger and I heard the devil scream
Puis j'ai vu le poignard riant et j'ai entendu le diable crier
And her bleeding heart was beating in my hand.
Et son cœur saignant battait dans ma main.
Then the darkness flew away and I was standing by a tree
Puis l'obscurité s'est envolée et je me tenais près d'un arbre
With a hanging rope a-danglin' from a limb.
Avec une corde suspendue à un membre.
Born in sunshine (sunshine) high on the mountain,
Né au soleil (soleil) en haut de la montagne,
Where the air is pure and cold;
Où l'air est pur et froid ;
But there's darkness in the shadows
Mais il y a de l'obscurité dans l'ombre
In the canyons of my soul.
Dans les canyons de mon âme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.