Stallion 歌詞 日本語訳
クリス・クリストファーソン - 種牡馬
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
K. Kristofferson
K・クリストファーソン
INTRO: D Em G D Dsus2 D
D Em G D Dsus2 D
Stay if you want to, don't be ashamed
残りたいならここにいてください、恥ずかしがらないでください
Leavin' is easy, Lord losin's the same
去るのは簡単だ、主が失うのも同じだ
Life is a promise nobody keeps
人生は誰も守らない約束だ
Lay yourself down girl, rock me to sleep
横になって、ガール、私を揺さぶって寝てください
We were the wild ones, proud in our prime
僕らはワイルドだった、全盛期には誇りを持っていた
Me and the stallion, Lord, one of a kind
私と牡馬、主よ、唯一無二の存在です
See how we run, Lord, see how we fall
私たちがどのように走るかを見てください、主よ、私たちがどのように転ぶかを見てください
Ridin' from moonlight, we done it all
月明かりに乗って、私たちはすべてをやり遂げた
Where the daylight was dyin', brooks in the wind
日の光が消えかけていた場所、風に小川が流れる
She stood before me, stripped to the skin
彼女は裸になって私の前に立っていました
Next to my stallion, she purely shown
私の種牡馬の隣で、彼女は純粋に見せた
Glidin' to the moonlight, starlight and stone
月光、星光、石に向かって滑る
BRIDGE:
ブリッジ:
The moonlight is silver, starlight is cold
月の光は銀色、星の光は冷たい
Wakin' to laughter, shakin' my soul
目覚めると笑い、魂が震える
She was runnin' my stallion, naked and free
彼女は私の種牡馬を裸で自由に走らせていた
Ridin' from moonlight, gone like a dream
月明かりから逃れて、夢のように過ぎ去った
You can stay if you want to, don't be ashamed
居たければ居てもいいよ、恥ずかしがらないでね
Leavin' is easy, Lord losin's the same
去るのは簡単だ、主が失うのも同じだ
Life is a promise nobody keeps
人生は誰も守らない約束だ
Lay yourself down girl, rock me to sleep
横になって、ガール、私を揺さぶって寝てください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
