To Beat the Devil Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kris Kristofferson - Pokonać diabła
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1 (spoken)
Werset 1 (mówiony)
It was winter time in Nashville, down on music city row
To była zima w Nashville, w centrum miasta muzycznego
And I was lookin' for a place to get myself out of the cold
I szukałem miejsca, gdzie mógłbym uciec przed zimnem
To warm the frozen feelin' that was eatin' at my soul
Aby ogrzać zmarznięte uczucie, które zżerało moją duszę
And keep the chilly wind off my guitar
I trzymaj chłodny wiatr z daleka od mojej gitary
My thirsty wanted whisky, my hungry needed beans
Mój spragniony chciał whisky, mój głodny potrzebował fasoli
But it'd been of month of paydays since I've heard that eagle scream
Ale minął już miesiąc wypłaty, odkąd usłyszałem krzyk orła
So with my stomach full of empty and a pocket full of dreams
A więc z żołądkiem pełnym pustki i kieszenią pełną marzeń
I left my pride and stepped inside a bar
Zostawiłem swoją dumę i wszedłem do baru
Actually I guess you could call it a Tavern
Właściwie myślę, że można to nazwać tawerną
Cigarette smoke to the ceiling and sawdust on the floor
Dym papierosowy do sufitu i trociny na podłodze
Friendly shadows
Przyjazne cienie
I saw that there was just one old man sittin' at the bar
Zobaczyłem, że przy barze siedział tylko jeden starszy mężczyzna
And in the mirror I could see him checkin' me and my guitar
W lustrze widziałem, jak sprawdzał mnie i moją gitarę
He turned and said "Come up here boy and show us what you are"
Odwrócił się i powiedział: „Podejdź tutaj, chłopcze i pokaż nam, kim jesteś”.
I said "I'm dry" and he brought me a beer
Powiedziałem: „Jestem suchy”, a on przyniósł mi piwo
He nodded at my guitar and said "It's a tough life, ain't it"
Skinął głową na moją gitarę i powiedział: „To trudne życie, prawda”
I just looked at him, and he said "You ain't makin' any money, are ya?"
Po prostu na niego spojrzałem, a on powiedział: „Nie zarabiasz żadnych pieniędzy, prawda?”
I said "You've been readin' my mail". He just smiled and said
Powiedziałem: „Czytałeś moją pocztę”. On tylko się uśmiechnął i powiedział
Let me see your guitar, I've got something you want to hear.
Pokaż mi swoją gitarę, mam coś, co chcesz usłyszeć.
Then he laid it on me
Potem położył to na mnie
If you waste your time a talkin' to the people who don't listen
Jeśli marnujesz czas na rozmowę z ludźmi, którzy nie słuchają
To the things that you are sayin', who do you think's gonna hear
Do rzeczy, które mówisz, kto według ciebie usłyszy
And if you should die explaining how the things that they complain about
A jeśli umrzesz, tłumacząc, na co narzekają
Are things they could be changin' who do you think's gonna care
Czy są rzeczy, które mogą się zmienić? Jak myślisz, kogo to będzie obchodzić
There were other lonely singers in a world turned deaf and blind
W świecie, który stał się głuchy i ślepy, byli inni samotni piosenkarze
Who were crucified for what they tried to show
Którzy zostali ukrzyżowani za to, co chcieli pokazać
And their voices have been scattered by the swirling winds of time
A ich głosy zostały rozproszone przez wirujący wiatr czasu
Cause the truth remains that no one wants to know
Bo prawda pozostaje, której nikt nie chce znać
Verse 2 (spoken)
Werset 2 (mówiony)
Well, the old man was a stranger, but I'd heard his song before
Cóż, starzec był obcy, ale słyszałem jego piosenkę już wcześniej
Back when failure had me locked out on the wrong side of the door
Kiedy niepowodzenie zamknęło mnie po złej stronie drzwi
When no one stood behind me but my shadow on the floor
Kiedy za mną nie stał nikt poza moim cieniem na podłodze
And lonesome was more than a state of mind
A samotność to coś więcej niż stan umysłu
You see, the devil haunts a hungry man
Widzisz, diabeł nawiedza głodnego człowieka
If you don't wanna join him you got to beat him
Jeśli nie chcesz do niego dołączyć, musisz go pokonać
I ain't sayin' I beat the devil but I drank his beer for nothing
Nie twierdzę, że pokonałem diabła, ale wypiłem jego piwo za darmo
Then I stole his song
Potem ukradłem jego piosenkę
And you still can hear me singin' to the people who don't listen
I wciąż możesz usłyszeć, jak śpiewam do ludzi, którzy nie słuchają
To the things that I am sayin' prayin' someone's gonna hear
Do rzeczy, które mówię, modlę się, żeby ktoś usłyszał
And I guess I'll die explaining how the things that they complain about
I chyba umrę, tłumacząc, na co narzekają
Are things they could be changin' hopin' someone's gonna care
Są rzeczy, które mogą się zmienić w nadziei, że kogoś to zainteresuje
I was born a lowly singer, and I'm bound to die the same
Urodziłem się jako skromny piosenkarz i umrę taki sam
But I've got to feed the hunger in my soul
Ale muszę zaspokoić głód w mojej duszy
And if I never have a nickel I won't ever die ashamed
A jeśli nigdy nie dostanę ani centa, nigdy nie umrę zawstydzony
Cause I don't believe that no one wants to know
Bo nie wierzę, że nikt nie chce wiedzieć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
