Brighter Side كلمات أغنية ترجمة عربية

كريستوف كرين - الجانب المشرق

by Kristoff Krane

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kristoff Krane Brighter Side

This is my first one, if anything is wrong please message me.
هذه هي المرة الأولى لي، إذا كان هناك أي خطأ يرجى مراسلتي.
Enjoy this wonderful easy song by Kristoff Krane.
استمتع بهذه الأغنية السهلة الرائعة لكريستوف كرين.
Verse:
الآية:
They built these pyramids light as sand,
لقد بنوا هذه الأهرامات خفيفة كالرمال،
into a concrete jungle with a mosh pit hand.
في غابة خرسانية بيد الحفرة.
Thank god, damn its pinned us all.
الحمد لله، اللعنة لقد ثبتنا جميعا.
We got voodoo dolls hanging upside down
لدينا دمى الفودو معلقة رأساً على عقب
by the last yard banging on the junkyard wall,
عند الفناء الأخير الذي يطرق على جدار ساحة الخردة،
like somethings new tell me what you found.
مثل شيء جديد أخبرني ما وجدته.
Fortune told me, told me why but I
لقد أخبرني الحظ، أخبرني لماذا ولكني
didn't listen I just looked him in the eye and said,
لم أستمع إليه فقط نظرت في عينيه وقلت:
listen here i don't believe yet.
استمع هنا أنا لا أصدق بعد
Now I don't need that and you don't either
الآن أنا لست بحاجة إلى ذلك، وأنت لا تحتاج إليه أيضا
and once in a while you just got to take a breather,
ومن حين لآخر عليك أن تأخذ أنفاسك،
C(hold) G(hold)
C(عقد) G(عقد)
take off your hat, smile and pay some respect.
اخلع قبعتك وابتسم وأظهر بعض الاحترام.
Chorus:
جوقة:
Something on the brighter side, something on the way.
شيء على الجانب المشرق، شيء في الطريق.
The compass says which ever way I choose.
البوصلة تقول أي طريق سأختار.
Something on the brighter side, something Ive been trying to find
شيء على الجانب المشرق، شيء كنت أحاول العثور عليه
something that reminds me I'll get through.
شيء يذكرني بأنني سأتجاوزه.
Something on the brighter side, something I can taste.
شيء على الجانب المشرق، شيء يمكنني تذوقه.
The compass says which ever way I choose. (yeahhh)
البوصلة تقول أي طريق سأختار. (نعم)
Dm (hold) Am (hold
مارك ألماني (عقد) صباحا (عقد
Call me aphrodisiac, call me hypochondriac,
اتصل بي مثير للشهوة الجنسية، اتصل بي مراقي،
either way i got nothing to lose.
وفي كلتا الحالتين ليس لدي ما أخسره.
Verse:
الآية:
To a foundation that was built amongst a
إلى الأساس الذي تم بناؤه بين أ
dragons grave, dead leaves and fungus, and
قبر التنانين والأوراق الميتة والفطريات و
a parasite who knows which game to play.
طفيلي يعرف أي لعبة يلعب.
They flash that freedom on a fancy screen
إنهم يومضون تلك الحرية على شاشة فاخرة
if you got money the grass is always green
إذا حصلت على المال فالعشب دائمًا أخضر
and I know what its worth and what I will pay.
وأنا أعرف ما قيمته وماذا سأدفع.
Yeah I know it feels like somethings wrong
نعم أعلم أنه يبدو وكأنه شيء خاطئ
when everything is going right, and if
عندما يكون كل شيء على ما يرام، وإذا
it isn't death then the worst is yet to come.
إنه ليس الموت، فالأسوأ لم يأت بعد.
Nothing ever lasts forever, I can blame a raindrop
لا شيء يدوم إلى الأبد، يمكنني إلقاء اللوم على قطرة المطر
or adapt to the weather, but
أو التكيف مع الطقس، ولكن
either way at the end of the day I'm gone
وفي كلتا الحالتين في نهاية اليوم سأذهب
Chorus:
جوقة:
Something on the brighter side, something on the way.
شيء على الجانب المشرق، شيء في الطريق.
The compass says which ever way I choose.
البوصلة تقول أي طريق سأختار.
Something on the brighter side, something Ive been trying to find
شيء على الجانب المشرق، شيء كنت أحاول العثور عليه
something that reminds me I'll get through.
شيء يذكرني بأنني سأتجاوزه.
Something on the brighter side, something I can taste.
شيء على الجانب المشرق، شيء يمكنني تذوقه.
The compass says which ever way I choose. (yeahhh)
البوصلة تقول أي طريق سأختار. (نعم)
Dm(Hold) Am(Hold)
مارك ألماني (انتظار) صباحا (انتظار)
Call me aphrodisiac, call me hypochondriac,
اتصل بي مثير للشهوة الجنسية، اتصل بي مراقي،
either way i got nothing to lose.
وفي كلتا الحالتين ليس لدي ما أخسره.
www.kristoffkrane.com
www.kristoffkrane.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.