Brighter Side Testo Traduzione Italiana
Kristoff Krane - Il lato positivo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first one, if anything is wrong please message me.
Questo è il mio primo, se qualcosa non va per favore mandami un messaggio.
Enjoy this wonderful easy song by Kristoff Krane.
Godetevi questa meravigliosa canzone facile di Kristoff Krane.
Verse:
Versetto:
They built these pyramids light as sand,
Costruirono queste piramidi leggere come la sabbia,
into a concrete jungle with a mosh pit hand.
in una giungla di cemento con una mano che poga.
Thank god, damn its pinned us all.
Grazie a Dio, dannazione, ci ha bloccato tutti.
We got voodoo dolls hanging upside down
Abbiamo delle bambole voodoo appese a testa in giù
by the last yard banging on the junkyard wall,
all'ultimo metro che sbatte contro il muro della discarica,
like somethings new tell me what you found.
come qualcosa di nuovo dimmi cosa hai trovato.
Fortune told me, told me why but I
La fortuna mi ha detto, mi ha detto perché ma io
didn't listen I just looked him in the eye and said,
non ho ascoltato, l'ho semplicemente guardato negli occhi e ho detto:
listen here i don't believe yet.
ascolta qui, non ci credo ancora.
Now I don't need that and you don't either
Ora non ne ho bisogno e nemmeno tu
and once in a while you just got to take a breather,
e una volta ogni tanto devi prendere una pausa,
C(hold) G(hold)
C(tieni premuto) SOL(tieni premuto)
take off your hat, smile and pay some respect.
togliti il cappello, sorridi e porta un po' di rispetto.
Chorus:
Coro:
Something on the brighter side, something on the way.
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa in arrivo.
The compass says which ever way I choose.
La bussola dice quale strada scelgo.
Something on the brighter side, something Ive been trying to find
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa che ho cercato di trovare
something that reminds me I'll get through.
qualcosa che mi ricordi che ce la farò.
Something on the brighter side, something I can taste.
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa che posso assaporare.
The compass says which ever way I choose. (yeahhh)
La bussola dice quale strada scelgo. (sìhh)
Dm (hold) Am (hold
Dm (tieni premuto) Am (tieni premuto
Call me aphrodisiac, call me hypochondriac,
Chiamami afrodisiaco, chiamami ipocondriaco,
either way i got nothing to lose.
in ogni caso non ho niente da perdere.
Verse:
Versetto:
To a foundation that was built amongst a
A una fondazione che è stata costruita tra a
dragons grave, dead leaves and fungus, and
tomba dei draghi, foglie morte e funghi, e
a parasite who knows which game to play.
un parassita che sa a quale gioco giocare.
They flash that freedom on a fancy screen
Mostrano quella libertà su uno schermo elegante
if you got money the grass is always green
se hai soldi l'erba è sempre verde
and I know what its worth and what I will pay.
e so quanto vale e quanto pagherò.
Yeah I know it feels like somethings wrong
Sì, lo so, sembra che ci sia qualcosa che non va
when everything is going right, and if
quando tutto va bene e se
it isn't death then the worst is yet to come.
non è la morte, allora il peggio deve ancora venire.
Nothing ever lasts forever, I can blame a raindrop
Niente dura mai per sempre, posso dare la colpa a una goccia di pioggia
or adapt to the weather, but
o adattarsi al tempo, ma
either way at the end of the day I'm gone
in ogni caso alla fine della giornata me ne andrò
Chorus:
Coro:
Something on the brighter side, something on the way.
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa in arrivo.
The compass says which ever way I choose.
La bussola dice quale strada scelgo.
Something on the brighter side, something Ive been trying to find
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa che ho cercato di trovare
something that reminds me I'll get through.
qualcosa che mi ricordi che ce la farò.
Something on the brighter side, something I can taste.
Qualcosa sul lato positivo, qualcosa che posso assaporare.
The compass says which ever way I choose. (yeahhh)
La bussola dice quale strada scelgo. (sìhh)
Dm(Hold) Am(Hold)
Dm (tieni premuto) Am (tieni premuto)
Call me aphrodisiac, call me hypochondriac,
Chiamami afrodisiaco, chiamami ipocondriaco,
either way i got nothing to lose.
in ogni caso non ho niente da perdere.
www.kristoffkrane.com
www.kristoffkrane.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
