Lost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
KT Tunstall - Kayıp
by KT Tunstall
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Following my nose
Burnumu takip ediyorum
A detective with no lead
Hiçbir ipucu olmayan bir dedektif
Only my dreams know
Sadece hayallerim biliyor
What's got into me
Bana ne oldu
I run by your side
Senin yanında koşuyorum
But I'm out of breath
Ama nefesim tükendi
Lower than the sea
Denizden daha alçak
And it's killing me
Ve bu beni öldürüyor
And it's killing me
Ve bu beni öldürüyor
(Chorus)
(Koro)
If I choose to go with the way I'm feeling
Eğer hissettiğim şekilde gitmeyi seçersem
Does it really mean that's the way it is
Gerçekten böyle olduğu anlamına mı geliyor
Is it just a trick that my eyes are playing on my mind
Bu sadece gözlerimin aklımda oynadığı bir oyun mu
Following the passage of least resistance
En az direncin geçişini takiben
Following the pack just to pass the gate
Sırf kapıyı geçmek için sürüyü takip ediyorum
It's a little late for a change of plan
Plan değişikliği için biraz geç
Don't you think
Sizce de öyle değil mi?
I got lost following you
Seni takip ederken kayboldum
Following you
Seni takip ediyorum
There's a camaraderie
Bir dostluk var
In a number for my chest
Göğsüm için bir numarada
Do this and do that
Bunu yap ve bunu yap
And forget the rest
Ve gerisini unut
But as the tide retreats
Ama gelgit geri çekildikçe
It's showing me the shore
Bana kıyıyı gösteriyor
There's danger going deeper
Daha derine inme tehlikesi var
But I can't be here anymore
Ama artık burada olamam
Can't be here anymore
Artık burada olamam
(Chorus)
(Koro)
If I choose to go with the way I'm feeling
Eğer hissettiğim şekilde gitmeyi seçersem
Does it really mean that's the way it is
Gerçekten böyle olduğu anlamına mı geliyor
Is it just a trick that my eyes are playing on my mind
Bu sadece gözlerimin aklımda oynadığı bir oyun mu
Following the passage of least resistance
En az direncin geçişini takiben
Following the pack just to pass the gate
Sırf kapıyı geçmek için sürüyü takip ediyorum
It's a little late for a change of plan
Plan değişikliği için biraz geç
Don't you think
Sizce de öyle değil mi?
I got lost following you
Seni takip ederken kayboldum
What did I do that for
Bunu ne için yaptım?
Am I an idiot
Ben aptal mıyım
What did I do that for
Bunu ne için yaptım?
Am I an idiot
Ben aptal mıyım
What did I do that, do that for
Bunu ne yaptım, bunu ne için yaptım?
(Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da)
(Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da)
I run by your side
Senin yanında koşuyorum
But I'm out of breath
Ama nefesim tükendi
And it's killing me
Ve bu beni öldürüyor
And it's killing me
Ve bu beni öldürüyor
(Chorus)
(Koro)
If I choose to go with the way I'm feeling
Eğer hissettiğim şekilde gitmeyi seçersem
Does it really mean that's the way it is
Gerçekten böyle olduğu anlamına mı geliyor
Is it just a trick that my eyes are playing on my mind
Bu sadece gözlerimin aklımda oynadığı bir oyun mu
Following the passage of least resistance
En az direncin geçişini takiben
Following the pack just to pass the gate
Sırf kapıyı geçmek için sürüyü takip ediyorum
It's a little late for a change of plan
Plan değişikliği için biraz geç
Don't you think
Sizce de öyle değil mi?
I got lost following you
Seni takip ederken kayboldum
Time could have stopped
Zaman durmuş olabilir
And I never knew
Ve asla bilmiyordum
I got lost following you
Seni takip ederken kayboldum
Following you
Seni takip ediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
