Yellow Flower Songtekst Nederlandse Vertaling

KT Tunstall - Gele bloem

by KT Tunstall

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

KT Tunstall Yellow Flower

us
wij
Still the pulse survives
Toch overleeft de pols
The conscious candour of our conversation
De bewuste openhartigheid van ons gesprek
Lovely as you are
Lief zoals je bent
I see the strain, the pain, the degradation
Ik zie de spanning, de pijn, de degradatie
Strips of light delightful
Lichtstrepen verrukkelijk
Either side of bars so thick and wide
Aan weerszijden van de staven zo dik en breed
You hide them with a colourful sigh
Je verbergt ze met een kleurrijke zucht
Falling at your feet in sheer joy that you were able to
Aan je voeten vallen van pure vreugde dat je dat kon
Receive me like a favourite chair
Ontvang mij als een favoriete stoel
Soaking up the tears if by magic it'll make me
De tranen opzuigen, als het mij door magie zal doen
Ever warmer even after you're not here
Steeds warmer, zelfs als je er niet bent
Could I be a boat for you a while?
Mag ik even een boot voor je zijn?
Could I stay afloat for you and sail in your smile?
Zou ik voor je kunnen blijven drijven en in je glimlach kunnen varen?
Could I be a boat for you
Zou ik een boot voor je kunnen zijn?
And ever gain this weight for you
En ooit dit gewicht voor je winnen
Could I be a boat for you a while?
Mag ik even een boot voor je zijn?
You are the yellow flower of my youth
Jij bent de gele bloem van mijn jeugd
The scent of nothing wasted
De geur van niets verspild
With little left to prove
Met weinig meer te bewijzen
Oh graceful evergreen you take me
Oh sierlijke groenblijvende, neem mij
Over hill I've ever been
Over de heuvel waar ik ooit ben geweest
And others, just illusions
En anderen, slechts illusies
Only seeming to be
Het lijkt alleen maar zo te zijn
Falling at your feet in sheer joy that you were able to
Aan je voeten vallen van pure vreugde dat je dat kon
Receive me like a favourite chair
Ontvang mij als een favoriete stoel
Soaking up the tears if by magic it'll make me
De tranen opzuigen, als het mij door magie zal doen
Ever warmer even after you're not here
Steeds warmer, zelfs als je er niet bent
Could I be a boat for you a while?
Mag ik even een boot voor je zijn?
Could I stay afloat for you and sail in your smile?
Zou ik voor je kunnen blijven drijven en in je glimlach kunnen varen?
Could I be a boat for you
Zou ik een boot voor je kunnen zijn?
And ever gain this weight for you
En ooit dit gewicht voor je winnen
Could I be a boat for you a while?
Mag ik even een boot voor je zijn?
Or something along those lines!
Of iets in die richting!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.