Tal vez كلمات أغنية ترجمة عربية

كوداي - تالفيز

by Kudai

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kudai Tal vez

Tal vez,
ربما،
Maaaana sea slo un recueerdo, ahhhhhh ahhhhhhh, y
غدا سيكون مجرد ذكرى، ahhhhhhhhhhhhhh، و
Tal vez,
ربما،
Maaaana seas slo mi ayeeer, ohhh
غدا يكون مجرد ayeeer، أوهه
Ya ves, lo s, el tiempo ir escribiendo
كما ترى، أعلم أن الوقت سيمضي بالكتابة
De luz, de f, las calles del desierto
من النور، من شوارع الصحراء
Que entonces hirieron la piel
مما أدى بعد ذلك إلى جرح الجلد
(Coro)
(جوقة)
Y ahora ves, que otra vez, puedo entrar, en mi ayer
والآن ترى أنه يمكنني مرة أخرى الدخول إلى أمسي
Los recuerdos no matan mi f
الذكريات لا تقتل ف
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
أريد أن أتحدث، أريد أن أرى، أريد أن أكون وأريد أن أكون
Y en tus brazos volver a naceeer
وفي حضنك سأولد من جديد
Y ahora ven y tmame
والآن تعال وخذني
Que junto a ti yo volver a? nacer
أن معك سأعود؟ تولد
Tal vez
ربما
Ayer no sea ms que un recuerdo, ahhhhhh ahhhhhh, y
الأمس لم يكن أكثر من ذكرى، آه آه آه، و
Tal vez,
ربما،
El ayer se borre de nuestra pieeel, ohhh
الأمس تمحى من أقدامنا، أوه
Y tal vez, no s, el tiempo me d el tiempo
وربما، لا أعلم، الوقت سيمنحني الوقت
De hablar, de ver, la luz de un sentimiento
من الكلام، من الرؤية، ضوء الشعور
El sueo que an puede nacer
الحلم الذي لا يزال من الممكن أن يولد
(Coro)
(جوقة)
Y ahora ves, que otra vez, puedo entrar, en mi ayer
والآن ترى أنه يمكنني مرة أخرى الدخول إلى أمسي
Los recuerdos no matan mi f
الذكريات لا تقتل ف
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
أريد أن أتحدث، أريد أن أرى، أريد أن أكون وأريد أن أكون
Y en tus brazos volver a naceeer
وفي حضنك سأولد من جديد
Y ahora ven y tmame
والآن تعال وخذني
Que junto a ti yo volver a? nacer
أن معك سأعود؟ تولد
Solo:
فقط:
(Coro)
(جوقة)
Y ahora ves, que otra vez, puedo entrar, en mi ayer
والآن ترى أنه يمكنني مرة أخرى الدخول إلى أمسي
Los recuerdos no matan mi f
الذكريات لا تقتل ف
Quiero hablar, quiero ver, quiero estar y quiero ser
أريد أن أتحدث، أريد أن أرى، أريد أن أكون وأريد أن أكون
Y en tus brazos volver a naceeer
وفي حضنك سأولد من جديد
Tal vez............haaa aaa (los recuerdos no matan mi f)
ربما ............ هااا (الذكريات لا تقتل فؤادي)
Tal vez............haaa aaa (y en tus brazos volver a naceeer)
ربما ............ هاااا (وفي حضنك سأولد من جديد)
Ohhhhhh ohhh, ohhhhhh ohhh ohhh,
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه،
A# D x2
أ # د ×2
Ohhhhhh ohhh, ohhhhhh ohhh ohhh, ????? (Tal Vez)
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه، ؟؟؟؟؟ (ربما)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.