Ruby Letra Traducción al Español

Color de la coctelera - Rubí

by Kula Shaker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kula Shaker Ruby

Bm7sus4 004430
Bm7sus4 004430
A-------------------------------------------0h2----------x------x------x-----x---------|
A-------------------------------------0h2----------x--------------x------x-----x---------|
(As you can see i have written only the single notes/chords.
(Como puedes ver, he escrito sólo las notas/acordes individuales.
If you want to play this intro correctly you have to listen to the original one
Si quieres reproducir esta intro correctamente tienes que escuchar la original.
and play 'Over' it.)
y reproduzca 'Sobre'.)
Ruby,
rubí,
All the leaves are rusty red November /
Todas las hojas son de color rojo óxido Noviembre /
Ruby,
rubí,
everyday you watch the colours fall /
Todos los días ves caer los colores /
I see the way you wear your beauty like a crown /
Veo la forma en que llevas tu belleza como una corona /
Beware of darkness, don't it her bring you down /
Cuidado con la oscuridad, no te deprima /
This world is cruel /
Este mundo es cruel /
Let me take care of you /
Déjame cuidar de ti /
My love is like a simple prayer /
Mi amor es como una simple oración /
All that i have left is a simple prayer
Todo lo que me queda es una simple oración.
(intro)
(introducción)
Ruby,
rubí,
We could end this lonely night together /
Podríamos terminar juntos esta noche solitaria /
Ruby,
rubí,
We could watch the planets spinning round /
Podríamos ver los planetas girando /
I see the way you wear your beauty like a crown /
Veo la forma en que llevas tu belleza como una corona /
Beware of maya, don't let her bring you down /
Cuidado con maya, no dejes que te deprima /
This world is cruel /
Este mundo es cruel /
I could take care of you /
Yo podría cuidar de ti /
But all i have is a simple prayer /
Pero todo lo que tengo es una simple oración.
All that i left is a simple prayer /
Todo lo que dejé es una simple oración /
Oh precious heart, what do i care /
Oh corazón precioso, ¿a mí qué me importa/
Here in my prison of despair /
Aquí en mi prisión de desesperación /
We're travelling at speed /
Vamos a toda velocidad /
Waiting to be released /
Esperando ser liberado /
Waiting for you to say you're mine /
Esperando que digas que eres mía /
No more to say /
No hay más que decir /
It just turned out this way /
Simplemente resultó así /
My love is like a simple prayer... /
Mi amor es como una simple oración... /
So don't be sad /
Así que no estés triste /
The world can send you mad /
El mundo puede volverte loco /
My love is like a simple prayer /
Mi amor es como una simple oración /
All that i left is a simple prayer
Todo lo que dejé es una simple oración.
All that i left is a simple prayer
Todo lo que dejé es una simple oración.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.