Smart Dogs Paroles Traduction Française

Kula Shaker - Chiens intelligents

by Kula Shaker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kula Shaker Smart Dogs

Thanks to: Josh Benson, jayster@brandeis.edu
Merci à : Josh Benson, jayster@brandeis.edu
Song map--Intro(riff), verse, pre-chorus, chorus, riff, verse,
Carte des chansons : Intro (riff), couplet, pré-refrain, refrain, riff, couplet,
pre-chorus, chorus, outro(riff and solo)
pré-refrain, refrain, outro (riff et solo)
This song is very fun to play, but it will take some patience to learn
Cette chanson est très amusante à jouer, mais il faudra un peu de patience pour l'apprendre.
and perfect. There are a lot of fills that Crispian does on the album that
et parfait. Il y a beaucoup de remplissages que Crispian fait sur l'album qui
are not present when the group plays it live, so that makes it a bit less
ne sont pas présents lorsque le groupe le joue en live, donc ça le rend un peu moins
daunting. This holds true for most of the groups songs. Nevertheless, I
intimidant. Cela est vrai pour la plupart des chansons du groupe. Néanmoins, je
included some of them, so play around with them and put them into the song if
J'en ai inclus certains, alors jouez avec eux et mettez-les dans la chanson si
you want. Here we go...
tu veux. C'est parti...
Intro(riff)--This is used a lot during the song. After the chorus, in
Intro(riff) - Ceci est beaucoup utilisé pendant la chanson. Après le refrain, dans
the middle of the verse and all the way to the end while the solo is going
le milieu du couplet et jusqu'à la fin pendant que le solo continue
on. It's difficult if you try and stick every note. Fortunately, Crispian
sur. C'est difficile si vous essayez de coller chaque note. Heureusement, Crispian
doesn't on the album and live. I don't mean he screws up, rather mutes the
n'est pas sur l'album et en live. Je ne veux pas dire qu'il fait des erreurs, il coupe plutôt le son.
note or pulls off it very quickly. Listen to the album for rhythm.
notez-le ou retirez-le très rapidement. Écoutez l'album pour le rythme.
g--------9------7s6----------7
g-------9------7s6--------------7
d------------9-------9p7h9----
d------------9-------9p7h9---------
The part that you can screw with is the 9p7h9 section. Play with it.
La pièce avec laquelle vous pouvez visser est la section 9p7h9. Jouez avec.
Unfortunately I can't play and explain it, so do your best. You can send me
Malheureusement, je ne peux pas jouer et l'expliquer, alors faites de votre mieux. Tu peux m'envoyer
any questions. I'll try to help. Crispian also plays this right before he
des questions. Je vais essayer d'aider. Crispian joue aussi ça juste avant de
starts singing. This is a variation that is used at other parts of the song
commence à chanter. Il s'agit d'une variation utilisée dans d'autres parties de la chanson.
too. Use the CD for rhythm for the unison bends at the end.
aussi. Utilisez le CD pour le rythme des bends à l'unisson à la fin.
b-------------10(u12)-10(u12)-10(u12)
b-------------10(u12)-10(u12)-10(u12)
Verse--The verse is based on three chords, E, G, and A. All Crispian
Verset - Le verset est basé sur trois accords, E, G et A. All Crispian
does is play the bass note of each chord, then play the riff twice.
ce que fait est de jouer la note de basse de chaque accord, puis de jouer le riff deux fois.
Something you could play for the verse would be these two...
Quelque chose que vous pourriez jouer pour le couplet serait ces deux-là...
or this:
ou ceci :
Pre-chorus--The words here are 'It's a feeling...' and you alternate
Pré-refrain--Les mots ici sont "C'est un sentiment..." et vous alternez
between the two chords A and D. Here's how I play them and a couple of fills
entre les deux accords A et D. Voici comment je les joue et quelques fills
you could use. One note on the fills is to just repeat them quickly.
vous pourriez utiliser. Une remarque sur les remplissages est de simplement les répéter rapidement.
The fills...
Les remplissages...
and
et
Chorus--This occurs when Crispian sings 'Don't you try and talk...' and
Refrain--Cela se produit lorsque Crispian chante "N'essayez pas de parler..." et
is three chords, A, G, and D. Again, there are some fills which I will put
est trois accords, A, G et D. Encore une fois, il y a quelques remplissages que je vais mettre
down. I am also going to give you a chord he uses from a live version I
vers le bas. Je vais aussi vous donner un accord qu'il utilise dans une version live que je
have. Strum it in a rhythm you think fits. Improvise too. Learning songs
avoir. Grattez-le au rythme qui vous convient. Improvisez aussi. Apprendre des chansons
and solos is very important, but make sure you improvise. The breaks in the
et les solos sont très importants, mais assurez-vous d'improviser. Les pauses dans le
song are a good chance to do that, as well as working on playing lead and
la chanson sont une bonne occasion de le faire, ainsi que de travailler sur le rôle principal et
rhythm at once. Here you go...
rythme à la fois. Et voilà...
The chord you can use...
L'accord que vous pouvez utiliser...
Fills...
Remplit...
b---10(u12)--10(u12)--10(u12)--15(u17)--15(u17)----8---10p8-----
b---10(u12)--10(u12)--10(u12)--15(u17)--15(u17)----8---10p8-----
and
et
g---2(u4)---2p0---
g---2(u4)---2p0---
Dancing in your shadow I was riding through a different state of
Dansant dans ton ombre, je traversais un état différent de
mind
esprit
No-one can perceive the state I'm in it's like the living world is
Personne ne peut percevoir l'état dans lequel je me trouve, c'est comme si le monde vivant était
blind. It's a
aveugle. C'est un
feeling like no other, spending easter with your mother darling
me sentir comme personne d'autre, passer Pâques avec ta mère chérie
A D E7#9 ,
UN D E7#9 ,
it's a freaky roller coaster ride,
c'est un tour de montagnes russes bizarre,
Well if you know the feeling baby peel me off the ceiling baby
Eh bien, si tu connais la sensation, bébé, décolle-moi du plafond, bébé
Did you know the planet earth was
Saviez-vous que la planète Terre était
blue,
bleu,
turning blue,
devenant bleu,
Don't you try and talk to me,
N'essaye pas de me parler,
I'm a spaceman sitting in the sky,
Je suis un astronaute assis dans le ciel,
I'm a sleeping sweetly honey,
Je dors doucement chérie,
let the sleeping pretty smart dogs lie. Let 'em fly.
laissez mentir les chiens assez intelligents qui dorment. Laissez-les voler.
Riff
Riff
Wait until tomorrow see the summer sun upon the ocean sky
Attends demain pour voir le soleil d'été sur le ciel de l'océan
Look to the creator, see the master of magicians fantasise.
Regardez le créateur, voyez le maître des magiciens fantasmer.
It's a feeling like no other, spending easter with your mother
C'est un sentiment pas comme les autres, passer Pâques avec ta mère
darling it's a freaky roller coaster ride,
chérie, c'est un tour de montagnes russes bizarre,
Well if you know the feeling baby peel me off the ceiling baby
Eh bien, si tu connais la sensation, bébé, décolle-moi du plafond, bébé
Did you know the planet earth was blue,
Saviez-vous que la planète Terre était bleue,
turning blue,
devenant bleu,
Don't you try and talk to me,I'm a spaceman sitting in the sky,
N'essaye pas de me parler, je suis un astronaute assis dans le ciel,
I'm a sleeping sweetly honey, let the sleeping pretty smart dogs lie. Let 'em
Je dors doucement chérie, laisse les chiens endormis assez intelligents mentir. Laissez-les
fly.
voler.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.