Tattva كلمات أغنية ترجمة عربية

كولا شاكر - تاتفا

by Kula Shaker

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kula Shaker Tattva

Date: Mon, 10 Nov 1997 11:36:42 -0800
التاريخ: الإثنين 10 نوفمبر 1997 11:36:42 -0800
From: tapeworm7337@juno.com (Chris Roddy)
من: tapeworm7337@juno.com (كريس رودي)
Subject: TAB: Tattva by Kula Shaker
الموضوع: TAB: Tattva بقلم كولا شاكر
Kula Shaker - Tattva
كولا شاكر - تاتفا
(NOTE: This transcription is based on the version from the
(ملاحظة: يعتمد هذا النسخ على الإصدار من
album 'K' - the Tattva single is substantially different...
الألبوم "K" - أغنية Tattva المنفردة مختلفة تمامًا...
the third verse is gone, etc...)
انتهت الآية الثالثة، الخ...)
By Crispian Mills/Kula Shaker
بقلم كريسبيان ميلز/ كولا شاكر
Track 9 of 'K' - Columbia CK 67822
المسار 9 من 'K' - كولومبيا CK 67822
Also found on 'Tattva' - Columbia KULA CD3K
تم العثور عليه أيضًا على "Tattva" - Columbia KULA CD3K
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
Em7 = 022030 Em = xx2000
إم7 = 022030 إم = xx2000
Em6 = 022020 C = xx2010
Em6 = 022020 ج = xx2010
G = xx0003 B = xx4442
ز = xx0003 ب = xx4442
Here is the little arpeggiated riff used throughout
هنا هو riff arpeggiated المستخدمة في جميع أنحاء
different places in the song:
أماكن مختلفة في الأغنية:
G----0------------- (repeat as necessary)
G----0------------ (كرر حسب الضرورة)
Intro: (with tabla and choir of Crispians)
المقدمة: (مع الطبلة وجوقة الكريسبيان)
Tatt - va, tatt - va, tatt - va etc...
تات - فا، تات - فا، تات - فا إلخ...
(begin arpeggiated riff)
(بدء riff arpeggiated)
Acintya bheda bheda tattva
أسينتيا بهيدا بهيدا تاتفا
Acintya bheda bheda tattva
أسينتيا بهيدا بهيدا تاتفا
Chorus (with arpeggiated riff)
جوقة (مع ريف موصول)
Acintya Bhedabheda tattva (repeat 4 times)
Acintya Bhedabheda tattva (كرر 4 مرات)
First Verse:
الآية الأولى:
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
Second Verse: (same strumming pattern as first)
البيت الثاني: (نفس نمط العزف كالأول)
(repeat chorus 1/2 time)
(كرر الجوقة 1/2 مرة)
Guitar Solo: (with Leslie rotating speaker)
غيتار منفرد: (مع مكبر صوت ليزلي الدوار)
Third Verse: (with choir of Crispians and sycopation)
الآية الثالثة: (مع جوقة كريسبيان وسيكوبيشن)
(repeat chorus without vocals, play thise riff over it)
(كرر الجوقة بدون غناء، اعزف هذه النغمة فوقها)
G ---0---------------0------------- (repeat)
G ---0----------------------(تكرار)
(repeat chorus 1/2 time)
(كرر الجوقة 1/2 مرة)
(HUGE KEY CHANGE)
(تغيير رئيسي ضخم)
Second Guitar Solo: (without Leslie speaker)
الجيتار المنفرد الثاني: (بدون مكبر صوت ليزلي)
(Note: this is played over Fm7/Fm6 instead of
(ملاحظة: يتم تشغيل هذا عبر FM7/Fm6 بدلاً من
m6)
م6)
Acintya bheda bheda tattva!
أكينتيا بهيدا بهيدا تاتفا!
(finger cymbal crash)
(تحطم الصنج الاصبع)
(tabla chord with delay)
(وتر الطبلة مع تأخير)
Chris Roddy - tapeworm7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
كريس رودي - tapeworm7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0.5- 0 WYWH 6 16 24%
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0.5- 0 WYWH 6 16 24%

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.