Tattva 歌詞 日本語訳

クラ・シェイカー - タットヴァ

by Kula Shaker

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kula Shaker Tattva

Date: Mon, 10 Nov 1997 11:36:42 -0800
日付: 1997 年 11 月 10 日月曜日 11:36:42 -0800
From: tapeworm7337@juno.com (Chris Roddy)
送信者: Tapeworm7337@juno.com (クリス・ロディ)
Subject: TAB: Tattva by Kula Shaker
件名: TAB: Tattva by Kula Shaker
Kula Shaker - Tattva
クラ・シェイカー - タットヴァ
(NOTE: This transcription is based on the version from the
(注: この転写は、
album 'K' - the Tattva single is substantially different...
アルバム「K」 - Tattva シングルは大幅に異なります...
the third verse is gone, etc...)
3 番目の詩がなくなっているなど...)
By Crispian Mills/Kula Shaker
クリスピアン・ミルズ/クラ・シェイカー著
Track 9 of 'K' - Columbia CK 67822
「K」のトラック 9 - コロンビア CK 67822
Also found on 'Tattva' - Columbia KULA CD3K
「Tattva」にも収録 - コロンビア KULA CD3K
Chords Used:
使用したコード:
Em7 = 022030 Em = xx2000
Em7 = 022030 Em = xx2000
Em6 = 022020 C = xx2010
Em6 = 022020 C = xx2010
G = xx0003 B = xx4442
G = xx0003 B = xx4442
Here is the little arpeggiated riff used throughout
全体を通して使用されている小さなアルペジオのリフです。
different places in the song:
曲のさまざまな場所:
G----0------------- (repeat as necessary)
G----0------------- (必要に応じて繰り返します)
Intro: (with tabla and choir of Crispians)
イントロ:(タブラとクリスピアンの合唱付き)
Tatt - va, tatt - va, tatt - va etc...
タット - ヴァ、タット - ヴァ、タット - ヴァ etc...
(begin arpeggiated riff)
(アルペジオのリフが始まる)
Acintya bheda bheda tattva
アシンティア ベーダ ベーダ タットヴァ
Acintya bheda bheda tattva
アシンティア ベーダ ベーダ タットヴァ
Chorus (with arpeggiated riff)
コーラス(アルペジオリフ付き)
Acintya Bhedabheda tattva (repeat 4 times)
アシンティア ベーダベーダ タットヴァ (4 回繰り返す)
First Verse:
最初の詩:
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Second Verse: (same strumming pattern as first)
2 番目の詩:(最初と同じ演奏パターン)
(repeat chorus 1/2 time)
(コーラスを1/2回繰り返します)
Guitar Solo: (with Leslie rotating speaker)
ギターソロ:(レスリー回転スピーカー付き)
Third Verse: (with choir of Crispians and sycopation)
第 3 節: (クリスピアンの合唱とサイコペーション付き)
(repeat chorus without vocals, play thise riff over it)
(ボーカルなしでコーラスを繰り返し、その上でこのリフを演奏します)
G ---0---------------0------------- (repeat)
G ---0-----0--------------- (繰り返し)
(repeat chorus 1/2 time)
(コーラスを1/2回繰り返します)
(HUGE KEY CHANGE)
(大幅なキー変更)
Second Guitar Solo: (without Leslie speaker)
2番目のギターソロ:(レスリースピーカーなし)
(Note: this is played over Fm7/Fm6 instead of
(注: これは、Fm7/Fm6 ではなく Fm7/Fm6 で再生されます。
m6)
m6)
Acintya bheda bheda tattva!
アシンティア ベーダ ベーダ タットヴァ!
(finger cymbal crash)
(フィンガーシンバルクラッシュ)
(tabla chord with delay)
(ディレイ付きタブラコード)
Chris Roddy - tapeworm7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
クリス・ロディ - Tapeworm7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0.5- 0 WYWH 6 16 24%
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0.5- 0 WYWH 6 16 24%

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.