Tattva Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kula Shaker – Tattva

by Kula Shaker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kula Shaker Tattva

Date: Mon, 10 Nov 1997 11:36:42 -0800
Data: poniedziałek, 10 listopada 1997, 11:36:42 -08:00
From: tapeworm7337@juno.com (Chris Roddy)
Od: tapeworm7337@juno.com (Chris Roddy)
Subject: TAB: Tattva by Kula Shaker
Temat: TAB: Tattva autorstwa Kula Shaker
Kula Shaker - Tattva
Kula Shaker – Tattva
(NOTE: This transcription is based on the version from the
(UWAGA: ta transkrypcja opiera się na wersji z
album 'K' - the Tattva single is substantially different...
album „K” – singiel Tattvy jest zasadniczo inny…
the third verse is gone, etc...)
trzeci werset zniknął, itd...)
By Crispian Mills/Kula Shaker
Autor: Crispian Mills/Kula Shaker
Track 9 of 'K' - Columbia CK 67822
Utwór 9 utworu „K” – Columbia CK 67822
Also found on 'Tattva' - Columbia KULA CD3K
Można go znaleźć także na płycie „Tattva” – Columbia KULA CD3K
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
Em7 = 022030 Em = xx2000
Em7 = 022030 Em = xx2000
Em6 = 022020 C = xx2010
Em6 = 022020 C = xx2010
G = xx0003 B = xx4442
G = xx0003 B = xx4442
Here is the little arpeggiated riff used throughout
Oto mały arpeggiowany riff używany w całym utworze
different places in the song:
różne miejsca w piosence:
G----0------------- (repeat as necessary)
G---------0------------- (w razie potrzeby powtórzyć)
Intro: (with tabla and choir of Crispians)
Intro: (z tablą i chórem Crispians)
Tatt - va, tatt - va, tatt - va etc...
Tatt - va, tatt - va, tatt - va itd...
(begin arpeggiated riff)
(rozpocznij arpeggiowy riff)
Acintya bheda bheda tattva
Acintya bheda bheda tattva
Acintya bheda bheda tattva
Acintya bheda bheda tattva
Chorus (with arpeggiated riff)
Chorus (z arpeggiowanym riffem)
Acintya Bhedabheda tattva (repeat 4 times)
Acintya Bhedabheda tattva (powtórz 4 razy)
First Verse:
Pierwsza zwrotka:
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Second Verse: (same strumming pattern as first)
Druga zwrotka: (ten sam schemat brzdąkania, co pierwsza)
(repeat chorus 1/2 time)
(powtórz refren 1/2 czasu)
Guitar Solo: (with Leslie rotating speaker)
Guitar Solo: (z obrotowym głośnikiem Leslie)
Third Verse: (with choir of Crispians and sycopation)
Trzecia zwrotka: (z chórem Kryspian i sykopacją)
(repeat chorus without vocals, play thise riff over it)
(powtórz refren bez wokalu, zagraj na nim ten riff)
G ---0---------------0------------- (repeat)
G ---0--------------0------------ (powtórz)
(repeat chorus 1/2 time)
(powtórz refren 1/2 czasu)
(HUGE KEY CHANGE)
(OGROMNA KLUCZOWA ZMIANA)
Second Guitar Solo: (without Leslie speaker)
Drugie solo na gitarze: (bez głośnika Leslie)
(Note: this is played over Fm7/Fm6 instead of
(Uwaga: jest to odtwarzane w trybie Fm7/Fm6 zamiast
m6)
m6)
Acintya bheda bheda tattva!
Acintya bheda bheda tattva!
(finger cymbal crash)
(uderzenie palca w talerz)
(tabla chord with delay)
(akord tabla z opóźnieniem)
Chris Roddy - tapeworm7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
Chris Roddy – tasiemiec7337@juno.com / chris.roddy@mustang.com
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0.5- 0 WYWH 6 16 24%
v1.2 (s+r)>d^2 TW 0/0/FD 0,5- 0 WYWH 6 16 24%

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.