Amnezja Songtekst Nederlandse Vertaling

Cultus - Geheugenverlies

by Kult

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kult Amnezja

Amnezja to ?atwo tak zapomnie? co i gdzie i jak
Amnesie betekent dat je zo gemakkelijk vergeet? wat en waar en hoe
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Geheugenverlies is? Gemakkelijk waar? zo? doei?? vooruit, nee??
Amnezja to ?atwo jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Geheugenverlies is: het is gemakkelijk om te vergeten? waar ben je? is en waar
Amnezja to ?atwo tak swojemu bratu wleź? na kark
Geheugenverlies betekent dat het voor je broer gemakkelijk is om ermee weg te komen. op de achterkant van de nek
My na monopol mamy prawd?
Wij hebben een monopolie, toch?
Ja nie zabijam ani ja nie kradn?
Ik dood niet en ik steel niet?
A by'y przecie kiedy? pi'kne dni
Maar wanneer zou dat zijn? mooie dagen
Gierek, Jaruzel oraz my
Gierek, Jaruzel en wij
To by'y sobie pi'kne czasy takie
Dat waren zulke mooie tijden
To nawet wtedy papież by? polakiem
Was de paus toen al? Pools
Rozmontowali'my razem komun?
Hebben wij samen het communisme ontmanteld?
Lecz po co ja do dzisiaj nie rozumiem
Maar ik begrijp nog steeds niet waarom
pre chorus
voor koor
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Geheugenverlies is? Gemakkelijk waar? zo? doei?? vooruit, nee??
Amnezja to ?atwo tak swojemu ojcu wleź? na kark
Geheugenverlies is gemakkelijk voor je vader om mee weg te komen. op de achterkant van de nek
Amnezja wygodnie jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Geheugenverlies wordt gemakshalve vergeten? waar ben je? is en waar
Amnezja powiadam wam a ja si? dobrze na tym znam
Geheugenverlies, dat zeg ik je, en ik weet dit goed
Podziemia si? obecnie nie docenia
Ondergronds gaan? onderschat momenteel
Chyba, że z jednego punktu widzenia
Tenzij vanuit één gezichtspunt
To by'y panie takie pi'kne dni
Dit zouden zulke mooie dagen zijn, dames
Wa??sa, Kuro? ja i ty
Wa??sa, Kuro? ik en jij
To by'y s'uchaj czasy w'a?nie takie
Luister, dit waren de tijden
Że z dum? można by'o by? polakiem
Uit trots? zou het kunnen? Pools
Z dziedzictwem bojowego chrztu Lenino
Met de erfenis van Lenino's vuurdoop
I z palm? zdobywców Berlina
En van palmbomen? veroveraars van Berlijn
pre chorus
voor koor
Amnezja to ?atwo tak zapomnie? co i gdzie i jak
Amnesie betekent dat je zo gemakkelijk vergeet? wat en waar en hoe
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Geheugenverlies is? Gemakkelijk waar? zo? doei?? vooruit, nee??
Amnezja to ?atwo jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Geheugenverlies is: het is gemakkelijk om te vergeten? waar ben je? is en waar
Amnezja to ?atwo tak swojemu bratu wleź? na kark
Geheugenverlies betekent dat het voor je broer gemakkelijk is om ermee weg te komen. op de achterkant van de nek
Podziemia si? obecnie nie docenia
Ondergronds gaan? onderschat momenteel
Kto pyta ten rol? swoj? przecenia
Wie vraagt deze rol? jouw? overschat
To by'y takie super, super chwile
Dat zouden zulke geweldige, geweldige momenten zijn
Nie z'odzieje rz'dzili lecz debile
Het waren geen dieven die regeerden, maar idioten
Na olimpiadzie ca'y wór medali
Een hele zak medailles op de Olympische Spelen
Po ulicach zomowcy nas ganiali
Zombies achtervolgden ons door de straten
Wy'cig pokoju ?? trzecie miejsce w ?wiecie
Vredesrace ?? derde plaats ter wereld
Ale wy o tym dzisiaj nic nie wiecie
Maar vandaag weet je er niets van

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.