Amnezja Versuri Traducere în Română
Cult - Amnezie
by Kult
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amnezja to ?atwo tak zapomnie? co i gdzie i jak
Amnezia înseamnă a uita atât de ușor? ce și unde și cum
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Amnezia este ?ușoară unde? asa? la revedere?? inainte, nu??
Amnezja to ?atwo jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Amnezia este ?este usor de uitat? unde ești? este si unde
Amnezja to ?atwo tak swojemu bratu wleź? na kark
Amnezia înseamnă că este ușor pentru fratele tău să scape. pe spatele gâtului
My na monopol mamy prawd?
Avem monopol, nu?
Ja nie zabijam ani ja nie kradn?
Nu ucid și nici nu fur?
A by'y przecie kiedy? pi'kne dni
Dar când ar fi asta? zile frumoase
Gierek, Jaruzel oraz my
Gierek, Jaruzel și noi
To by'y sobie pi'kne czasy takie
Erau vremuri frumoase ca acestea
To nawet wtedy papież by? polakiem
A fost papa chiar atunci? poloneză
Rozmontowali'my razem komun?
Am demontat comunismul împreună?
Lecz po co ja do dzisiaj nie rozumiem
Dar încă nu înțeleg de ce
pre chorus
pre refren
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Amnezia este ?ușoară unde? asa? la revedere?? inainte, nu??
Amnezja to ?atwo tak swojemu ojcu wleź? na kark
Amnezia este ușor pentru tatăl tău să scape. pe spatele gâtului
Amnezja wygodnie jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Amnezia este convenabil uitată? unde ești? este si unde
Amnezja powiadam wam a ja si? dobrze na tym znam
Amnezia vă spun, și eu știu bine asta
Podziemia si? obecnie nie docenia
Mergi în subteran? în prezent subestimează
Chyba, że z jednego punktu widzenia
Doar dacă dintr-un punct de vedere
To by'y panie takie pi'kne dni
Ar fi zile atât de frumoase, doamnelor
Wa??sa, Kuro? ja i ty
Wa??sa, Kuro? eu si tu
To by'y s'uchaj czasy w'a?nie takie
Ascultă, acestea erau vremurile
Że z dum? można by'o by? polakiem
Din mândrie? ar putea fi? poloneză
Z dziedzictwem bojowego chrztu Lenino
Cu moștenirea botezului cu focul lui Lenino
I z palm? zdobywców Berlina
Și din palmieri? cuceritorii Berlinului
pre chorus
pre refren
Amnezja to ?atwo tak zapomnie? co i gdzie i jak
Amnezia înseamnă a uita atât de ușor? ce și unde și cum
Amnezja to ?atwo gdzie? tak swoj? pa?? na przód nie??
Amnezia este ?ușoară unde? asa? la revedere?? inainte, nu??
Amnezja to ?atwo jest zapomnie? sk'd si? jest i gdzie
Amnezia este ?este usor de uitat? unde ești? este si unde
Amnezja to ?atwo tak swojemu bratu wleź? na kark
Amnezia înseamnă că este ușor pentru fratele tău să scape. pe spatele gâtului
Podziemia si? obecnie nie docenia
Mergi în subteran? în prezent subestimează
Kto pyta ten rol? swoj? przecenia
Cine intreaba acest rol? ta? supraestimează
To by'y takie super, super chwile
Acestea ar fi atât de grozave, de momente grozave
Nie z'odzieje rz'dzili lecz debile
Nu hoții au condus, ci idioții
Na olimpiadzie ca'y wór medali
O pungă întreagă de medalii la Jocurile Olimpice
Po ulicach zomowcy nas ganiali
Zombii ne urmăreau pe străzi
Wy'cig pokoju ?? trzecie miejsce w ?wiecie
Cursa Pacii?? locul trei în lume
Ale wy o tym dzisiaj nic nie wiecie
Dar astăzi nu știi nimic despre asta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
