Celina كلمات أغنية ترجمة عربية
عبادة - سيلينا
by Kult
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tę burzę włosów każdy zna
الجميع يعرف هذه العاصفة من الشعر
Przy ustach dłoni chwiejny gest
لفتة متذبذبة على فم اليد
Tak to Celina, Celina, Celina jest
نعم، إنها سيلينا، سيلينا، سيلينا
Jak hejnał brzmi jej śmiech, gdy całe miasto śpi
يبدو ضحكها وكأنه نداء بوق عندما تكون المدينة بأكملها نائمة
Nie wytrzeźwiała od soboty
لم تستيقظ منذ يوم السبت
Balet trwa już cztery dni
يستمر الباليه منذ أربعة أيام
I w twiście wozi się
وفي تطور تقود سيارتك
W piorunach klipsów, na potłuczonym szkle.
في مقاطع البرق، على الزجاج المكسور.
La, la, la
لا، لا، لا
Zaśpiewał w barze ktoś
شخص ما غنى في الحانة
To czarny Ziutek pije gin, Celiny koleś, twardy gość
إنه الزيوتيك الأسود الذي يشرب الجن، رجل سيلينا، رجل قوي
Pije cztery dni, wychylił setną ćwierć
لقد كان يشرب لمدة أربعة أيام، لقد سقط جزء من مائة من الربع
Powietrze zaraz wyszło z niego
اندفع الهواء منه على الفور
I w kliniczną popadł śmierć
وتوفي سريريا
Liczko pobladło mu jak wosk
تحول وجهه شاحب مثل الشمع
Ziutek pozbył się swych o Celiną trosk
تخلص Ziutek من مخاوفه بشأن سيلينا
Zapamiętajcie sobie radę
تذكر هذه النصيحة
Którą dziś wam wszystkim dam
والذي سأعطيه لكم جميعا اليوم
Możecie liczyć na przyjaciół, pomogą wam
يمكنك الاعتماد على أصدقائك، وسوف يساعدونك
Ziutkowi minął kac, kolesie w kocioł wzięli go
اختفت مخلفات Ziutek وأخذه الرجال على محمل الجد
Szukaj Celiny, lamusie
ابحث عن سيلينا أيها الوغد
Gdzie adapter, chata, szkło
أين المحول، الكوخ، الزجاج
Ziutek nie płakał, twardy jest
Ziutek لم يبكي، فهو قوي
Godzinę ze wściekłości wył jak pies
كان يعوي مثل كلب من الغضب لمدة ساعة
Tak, tak, tak
نعم، نعم، نعم
Celina już na złom
تم إلغاء سيلينا بالفعل
To czarny Ziutek z killerami pod Celiny idzie dom
إنه Ziutek الأسود مع القتلة الذين يعودون إلى منزل سيلينا
Oświetlił błysk ich kos w rynku bramy brzeg
أضاءهم وميض مناجلهم في ساحة السوق والبوابة والشاطئ
Sikory złote pod mankietem
الثدي الذهبية تحت الكفة
Odmierzają sekund bieg
يقيسون ثواني الجري
I stoi pikiet sak
وهناك خط اعتصام
Pod oknem, w sieni i u drzwi - dać tylko znak
تحت النافذة وفي القاعة وعند الباب - فقط قم بإعطاء إشارة
Zasłony w oknach leją blask
الستائر في النوافذ مشرقة
Na mecie jasno jakby w dzień
عند خط النهاية كان مشرقا مثل النهار
Tak to Celiny, Celiny, Celiny cień
نعم، سيلينا، سيلينا، ظل سيلينا
Dłonie kołyszą się, egzotyczne kwiaty dwa
الأيدي تتأرجح، الزهور الغريبة اثنين
Celina naga na balecie
سيلينا عارية في الباليه
Pośród żądz i szkła
بين الشهوة والزجاج
Wtem nagle jakiś ruch
ثم فجأة كان هناك بعض الحركة
W progu staje rudy Mundek, Ziutka druh
يقف مونديك ذو الشعر الأحمر، صديق زيتكا، عند المدخل
Dzyń, dzyń, dzyń
خاتم، خاتم، خاتم
To prysło w oknie szkło
تحطم الزجاج في النافذة
Celina naga w noc ucieka, jakie dno, jakie dno
تجري سيلينا عارية في الليل، بعضها في القاع، وبعضها في القاع
Już tylko chce się jej do piekła skryć
إنها تريد فقط الاختباء في الجحيم
O Ziutek, Ziutek - gdzieś ty był
يا زيوتك، زيوتك - أين كنت؟
Kiedy ja zaczynałam pić!
عندما بدأت الشرب!
Dlaczegoś nie bił w pysk
لماذا لم تضربيه على وجهه؟
Lecz milczy noc i tylko kosy świeci błysk
لكن الليل صامت ولا يلمع إلا وميض المنجل
Dlaczego taki ostry był
لماذا كان حادا جدا
Ziutkowej kosy szpic
نقطة منجل Ziutek
Przecież znacie te balety, wszak w nich złego nie ma nic
أنت تعرف رقصات الباليه هذه، ولا حرج فيها
Ale Celiny głos, Celiny włosów woń
لكن صوت سيلينا ورائحة شعر سيلينا
Czerwoną mgłą zasnuwa oczy,
ويغطي عينيك بالضباب الأحمر،
W kamień zwiera dłoń
يضغط بيده على الحجر
Ziutek tylko podniósł brew
Ziutek أثار للتو الحاجب
Błysnęło i na białą pierś trysnęła krew
كان هناك وميض ورش الدم على الصدر الأبيض
Słuchaj - to jęknął świat
اسمع، العالم تأوه
Jak chory pies u pana stóp
مثل كلب مريض عند قدميك
Tak to Celinie, Celinie, Celinie kopią grób
نعم، إنهم يحفرون قبرًا لسيلينا، سيلينا، سيلينا
W rynku syren jęk, na jezdni żółty kurz
هناك صوت أنين صفارات الإنذار في ساحة السوق، والغبار الأصفر على الطريق
Niebiesko szklanka miga
يومض الزجاج باللون الأزرق
Blacharnia Ziutka zwija już
ورشة عمل الصفائح المعدنية في Ziutka تغلق أبوابها بالفعل
I odtąd spoza krat
ومن الآن فصاعدا، من خلف القضبان
Ziutek i Mundek bez Celiny widzą świat
يرى زيوتيك ومونديك العالم بدون سيلينا
Lecz czasem gdy jest noc
ولكن في بعض الأحيان عندما يكون الليل
Ziutek wytęża słuch
Ziutek يجهد أذنيه
Tak to Celiny, Celiny, Celiny duch
نعم، سيلينا، سيلينا، شبح سيلينا
Wiecie więc, że ja was bawiłem śpiewem swym
إذن تعلم أنني أمتعتك بغنائي
Tylko dla zwykłej draki
فقط من أجل اللقيط المشترك
W ogóle prawdy nie ma w tym
لا توجد حقيقة في هذا على الإطلاق
To zwykły kawał jest
هذه مجرد مزحة
Darujcie, to już ballady kres
سامحني، هذه نهاية القصائد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.