Celina Текст Песни Перевод на Русский

Культ - Селина

by Kult

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kult Celina

Tę burzę włosów każdy zna
Все знают эту бурю волос
Przy ustach dłoni chwiejny gest
Нерешительный жест у рта руки
Tak to Celina, Celina, Celina jest
Да, это Селина, Селина, Селина
Jak hejnał brzmi jej śmiech, gdy całe miasto śpi
Ее смех звучит как сигнал горна, когда весь город спит.
Nie wytrzeźwiała od soboty
Она не протрезвела с субботы
Balet trwa już cztery dni
Балет идет уже четыре дня.
I w twiście wozi się
И в повороте ты едешь
W piorunach klipsów, na potłuczonym szkle.
В молниях, на битом стекле.
La, la, la
Ла, ла, ла
Zaśpiewał w barze ktoś
Кто-то пел в баре
To czarny Ziutek pije gin, Celiny koleś, twardy gość
Это черный Зютек, который пьет джин, парень Селины, крутой парень.
Pije cztery dni, wychylił setną ćwierć
Он пьет уже четыре дня, выпил сотую четверть
Powietrze zaraz wyszło z niego
Воздух тут же хлынул из него
I w kliniczną popadł śmierć
И он умер клинически
Liczko pobladło mu jak wosk
Его лицо стало бледным, как воск.
Ziutek pozbył się swych o Celiną trosk
Зютек избавился от беспокойства по поводу Селины
Zapamiętajcie sobie radę
Запомни этот совет
Którą dziś wam wszystkim dam
Который я подарю всем вам сегодня
Możecie liczyć na przyjaciół, pomogą wam
Можешь рассчитывать на своих друзей, они тебе помогут.
Ziutkowi minął kac, kolesie w kocioł wzięli go
Похмелье Зютека прошло, и ребята отнеслись к нему серьезно
Szukaj Celiny, lamusie
Ищи Селину, ублюдок.
Gdzie adapter, chata, szkło
Где переходник, хата, стекло
Ziutek nie płakał, twardy jest
Зютек не плакал, он крутой
Godzinę ze wściekłości wył jak pies
Он выл как собака от злости целый час
Tak, tak, tak
Да, да, да
Celina już na złom
Селина уже списана
To czarny Ziutek z killerami pod Celiny idzie dom
Это черный Зютек с убийцами, который возвращается домой к Селине.
Oświetlił błysk ich kos w rynku bramy brzeg
Блеск их кос на рыночной площади, воротах и берегу озарил их.
Sikory złote pod mankietem
Золотые сиськи под манжетой
Odmierzają sekund bieg
Они измеряют секунды бега
I stoi pikiet sak
И есть пикет
Pod oknem, w sieni i u drzwi - dać tylko znak
Под окном, в коридоре и у двери - только дай знак
Zasłony w oknach leją blask
Занавески на окнах блестят
Na mecie jasno jakby w dzień
На финише было светло как днем
Tak to Celiny, Celiny, Celiny cień
Да, Селина, Селина, тень Селины.
Dłonie kołyszą się, egzotyczne kwiaty dwa
Руки качаются, экзотические цветы два.
Celina naga na balecie
Селина обнаженная на балете
Pośród żądz i szkła
Среди похоти и стекла
Wtem nagle jakiś ruch
И вдруг произошло какое-то движение
W progu staje rudy Mundek, Ziutka druh
В дверях стоит рыжий Мундек, друг Зютки.
Dzyń, dzyń, dzyń
Кольцо, кольцо, кольцо
To prysło w oknie szkło
Стекло в окне разбилось
Celina naga w noc ucieka, jakie dno, jakie dno
Селина бежит голая в ночь, какой-то низ, какой-то низ.
Już tylko chce się jej do piekła skryć
Она просто хочет спрятаться в аду
O Ziutek, Ziutek - gdzieś ty był
Эх, Зютек, Зютек, где ты был?
Kiedy ja zaczynałam pić!
Когда я начал пить!
Dlaczegoś nie bił w pysk
Почему ты не ударил его по лицу?
Lecz milczy noc i tylko kosy świeci błysk
Но ночь молчит и светит лишь вспышка косы
Dlaczego taki ostry był
Почему он был таким резким
Ziutkowej kosy szpic
Острие косы Зютека
Przecież znacie te balety, wszak w nich złego nie ma nic
Ты знаешь эти балеты, в них нет ничего плохого.
Ale Celiny głos, Celiny włosów woń
Но голос Селины, запах волос Селины
Czerwoną mgłą zasnuwa oczy,
Застилает глаза красным туманом,
W kamień zwiera dłoń
Он прижимает руку к камню
Ziutek tylko podniósł brew
Зютек только бровь приподнял
Błysnęło i na białą pierś trysnęła krew
Произошла вспышка, и кровь брызнула на белую грудь.
Słuchaj - to jęknął świat
Слушай, мир застонал
Jak chory pies u pana stóp
Как больная собака у твоих ног
Tak to Celinie, Celinie, Celinie kopią grób
Да, они роют могилу для Селины, Селины, Селины.
W rynku syren jęk, na jezdni żółty kurz
На рыночной площади стонут сирены, на дороге желтая пыль.
Niebiesko szklanka miga
Стекло мигает синим
Blacharnia Ziutka zwija już
Цех листового проката Зютки уже закрывается
I odtąd spoza krat
И отныне из-за решетки
Ziutek i Mundek bez Celiny widzą świat
Зютек и Мундек видят мир без Селины
Lecz czasem gdy jest noc
Но иногда, когда наступает ночь
Ziutek wytęża słuch
Зютек напрягает уши
Tak to Celiny, Celiny, Celiny duch
Да, Селина, Селина, призрак Селины.
Wiecie więc, że ja was bawiłem śpiewem swym
Итак, ты знаешь, что я развлекал тебя своим пением
Tylko dla zwykłej draki
Просто для обычного ублюдка
W ogóle prawdy nie ma w tym
В этом вообще нет правды
To zwykły kawał jest
Это просто шутка
Darujcie, to już ballady kres
Прости меня, это конец баллад

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.