Marysia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kült - Marysia

by Kult

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kult Marysia

Widzialem Cie wczoraj wieczorem
seni dün gece gördüm
Widzialem wczoraj Cie gdy padal snieg
Dün kar yağarken gördüm seni
Na progu z automatadorem
Bir otomatadorla eşikte
Kto tak do Ciebie intensywnie biegl
Kim bu kadar yoğun bir şekilde sana doğru koşuyordu?
Pozorne sady zabijaja
Yazık meyve bahçeleri öldürüyor
Ze ten, co tego, tamten chcial
Bu bunu istiyordu
Widzialem idac cala zgraja
Bütün bir kalabalığın geldiğini gördüm
Na tramwaj jeszcze bede przeciez mial
Tramvay için hala param olurdu
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Ze to nieprawda, ze facetem jestes Ty
O adamın sen olduğun doğru değil
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Moja pierwsza dziewczyna kogos przypomina
İlk kız arkadaşım bana birini hatırlatıyor
Widzialem Cie wczoraj wieczorem
seni dün gece gördüm
Widzialem wczoraj Cie gdy padal snieg
Dün kar yağarken gördüm seni
Wyszedlem z domu pod pozorem
bahaneyle evden çıktım
Kto tak za reke nagle scisnal Cie
Aniden elini kim sıktı?
Nie powiesz, to Cie doprowadze
Eğer bana söylemezsen seni oraya götürürüm
Nie powiesz, to rozerwe jakom stal
Eğer bana söylemezsen seni çelik gibi parçalara ayırırım
Nic Ci nie zbywa na odwadze
Cesaretten yoksun değilsin
Na tramwaj jeszcze przeciez bede mial
Tramvay için hala param olurdu
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Ze to nieprawda, ze facetem jestes Ty
O adamın sen olduğun doğru değil
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Moja pierwsza dziewczyna kogos przypomina
İlk kız arkadaşım bana birini hatırlatıyor
Widzialem Cie, do kurwy nedzy
Seni gördüm, kahretsin
Wykrecisz sie, do kurwy nedzy, nie
Buradan çıkacaksın, kahretsin, hayır
Nie oddam Ci Twoich pieniedzy
Sana paranı geri vermeyeceğim
Co pozyczylas, komu, czemu mnie?
Neyi, kime, neden bana ödünç verdin?
Bylas pierwsza moja dziewczyna
Sen benim ilk kız arkadaşımdın
To w moim wieku jeszcze nie jest zle
Benim yaşımda bu hala kötü değil
A Ty faceta przypominasz
Ve sen bir erkeğe benziyorsun
Ale ja tego w koncu dowiem sie!
Ama eninde sonunda öğreneceğim!
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Ze to nieprawda, ze facetem jestes Ty
O adamın sen olduğun doğru değil
Marysiu, powiedz ze
Marysia, söyle bana bunu
Marysiu, prosze Cie
Marysia, sana soruyorum
Moja pierwsza dziewczyna kogos przypomina
İlk kız arkadaşım bana birini hatırlatıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.