Mi gente Versuri Traducere în Română
Kumbia Kings - poporul meu
by Kumbia Kings
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCERE:
coro:
refren:
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(por toda mi gente)
(pentru toți oamenii mei)
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(porque no lo entiendes)
(pentru ca nu intelegi)
si yo trabajo dce sol a sol
Da, lucrez de la zori până la amurg
si ser honesto es mi religion
da, a fi sincer este religia mea
yo no necesito que me digan
Nu am nevoie să-mi spui
que es lo que puedo hacer o
Ce pot face sau
no que no
nu nu
si yo vine de lejos a esta tierra
dacă aş fi venit de departe pe acest pământ
fue porque habia escuchado la promesa
Era pentru că auzise promisiunea.
que aqui yo encontraria la manera
că aici aş găsi calea
para poder vivir mejor
pentru a putea trăi mai bine
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(por toda mi gente)
(pentru toți oamenii mei)
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(por toda mi gente)
(pentru toți oamenii mei)
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(porque no lo entiendes)
(pentru ca nu intelegi)
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(por toda mi gente)
(pentru toți oamenii mei)
sufro, siento, rio, lloro, callo, grito
Sufăr, simt, râd, plâng, tac, țip
(porque no lo entiendes)
(pentru ca nu intelegi)
por mi gente es que grito yo (es que gritooo)
Pentru oamenii mei țip (țip)
por mi gente es que canto hoy (es que canto
Pentru oamenii mei cânt astăzi (asta cânt
pa mi gente)
pentru oamenii mei)
por mi gente es que grito yo(grito al saber
Din cauza oamenilor mei țip (țip când știu
que tu te sintes asi)
ca te simti asa)
por mi gente es que canto hoy(es que canto
Din cauza oamenilor mei cânt astăzi (asta cânt
por mi gente, pa' mi gente)
pentru poporul meu, pentru poporul meu)
por mi gente es que grito yo(que no sufra
Pentru oamenii mei plâng (că ei nu suferă
demasiado)
prea mult)
por mi gente es que canto hoy(por mi gente
Pentru oamenii mei cânt astăzi (pentru oamenii mei
es que canto hoy)
asta cant azi)
ASI VA TODO:
ASTA SUNTESTE TOTUL:
esta es mi gente y por ella es que lo canto hoy
Aceștia sunt oamenii mei și pentru ei îl cânt astăzi
(canto, canto)
(cântă, cântă)
esta es mi gente y por ella es que lo canto yo
Aceștia sunt oamenii mei și pentru ei îl cânt
canto, canto
cânt, cânt
esta es mi gente y por ella es que lo canto hoy
Aceștia sunt oamenii mei și pentru ei îl cânt astăzi
canto canto
cânt eu cânt
esta es mi gente y por ella es que lo canto yo
Aceștia sunt oamenii mei și pentru ei îl cânt
canto, canto
cânt, cânt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
