Amatiran 歌詞 日本語訳

くんとあじ - アマチュア

by Kunto Aji

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kunto Aji Amatiran

Memahami hati wanita aku
女心を理解してください
selamanya amatiran
永遠にアマチュア
Kadang dia ingin sendiri tapi harus ditemani
時々彼は一人になりたいのですが、付き添わなければなりません
Mana yang harus ku ikuti persimpangan penuh misteri
謎の交差点どこを辿ればいいの?
Kompleks dan keindahannya yang membuatku jatuh hati
その複雑さと美しさに私は恋に落ちました
Dalam belukar pikirannya ku mencoba tuk mengerti
彼の考えの奥底で私は理解しようとした
Reff:
参照:
Huuu katakan padaku
ふぅ、教えて
Hauuu jelaskan padaku
はぁ、説明してよ
Oooh huuu katakan padaku
うーん、教えて
Hauuu jelaskan padaku
はぁ、説明してよ
Memahami hati wanita aku
女心を理解してください
selamanya amatiran
永遠にアマチュア
Lebih baik ku bertanya daripada ku gagal lagi
また失敗するよりは聞いた方が良いです
bertanya pada siapa karena dia pun tak mengerti
理解できないので誰に尋ねます
Reff:
参照:
Huuu katakan padaku
ふぅ、教えて
Hauuu jelaskan padaku
はぁ、説明してよ
Oooh huuu katakan padaku
うーん、教えて
Hauuu jelaskan padaku
はぁ、説明してよ
Memahami hati wanita aku (selamanya)
女心を理解して(永遠に)
selamanya amatiran
永遠にアマチュア
Wanita cantik mulia
美しい高貴な女性
Di bawah kakinya terdapat, terdapat surga
彼の足の下には天国がある
Berulang kali aku mencoba
何度も試しました
Mengerti hatinya, tak bisa
彼の心を理解できない
(Overtune)
(オーバーチューン)
Huuu katakan padaku (Katakan padaku)
ふう、教えて(教えて)
Hauuu jelaskan padaku (Jelaskan padaku)
はうう、説明してください (説明してください)
Oooh huuu katakan padaku (Yeeee)
うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
Hauuu jelaskan padaku (Jelaskan padaku)
はうう、説明してください (説明してください)
Memahami hati wanita aku
女心を理解してください
Memahami hati wanita aku, selamanya amatiran
女心を理解して 永遠の素人
Selamanya amatiran
ずっと素人
Selamanya amatiran
ずっと素人
Selamanya amatiran
ずっと素人
Aku selamanya amatiran
私はずっとアマチュアでした

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.